NoDictionaries    Text notes for   
... tinnitus ferri procul audiebatur, quamdiu satietate vulnerum partibus fessis...
    
  Hi there. Login or signup free.
| flatus, tinnitus ferri procul audiebatur, quamdiu satietate vulnerum partibus fessis nox  | 
| flo, flare, flavi, flatusbreathe; blowatmen, Schlagrespirer ; coup respirare; colporespirar; soplo | 
| flatus, flatus Mblowing; snorting; breath; breezeblowing; Schnauben, Atem, Brisesoufflage; renifler; haleine; brisesoffiando, sbuffando, respiro; brezzasoplado, resoplando; aliento; brisa | 
| flatus, | tinnio, tinnire, tinnivi, tinnitusring/clang/jangle; ring; utter a shrill/metallic soundRing / Klang / klirren, Ring; völlige einen schrillen / metallischen Klangl'anneau/sonnerie/cliquettent ; anneau ; pousser bruit aigu/métallique Anello / clang / jangle, anello, dire una squillante / suono metallicoel anillo/el sonido metálico/jangle; anillo; pronunciar un sonido chillón/metálico | 
| flatus, | tinnitus, tinnitus Mringing, clanging, janglingKlingeln, Rasseln, Klingelnsonnerie, résonner, cliquetant di chiamata, fracasso, facendo tintinnaresonido, el clanging, jangling | 
| flatus, tinnitus | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir | 
| flatus, tinnitus | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada | 
| flatus, tinnitus ferri | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos | 
| flatus, tinnitus ferri procul | audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír | 
| flatus, tinnitus ferri procul audiebatur, | quamdiufor how long?; how long?; how long!, what a long time!; until; as long asfür wie lange? wie lange? wie lange!, was für eine lange Zeit!, bis, so langepour combien de temps?; combien de temps?; combien de temps!, il ya longtemps!, jusqu'à ce que, aussi longtemps queper quanto tempo?; quanto tempo?; quanto tempo!, che da lungo tempo!, fino ad esaurimento, purchépor cuánto tiempo?, ¿hasta cuándo?, cuánto tiempo!, lo que hace mucho tiempo!, hasta que, siempre y cuando | 
| flatus, tinnitus ferri procul audiebatur, quamdiu | satietas, satietatis Fsatiety; the state of being satedSättigungsgefühl, der Zustand des Seins sattsatiété ; l'état d'être assouvi sazietà, lo stato di essere sazisaciedad; el estado de ser saciado | 
| flatus, tinnitus ferri procul audiebatur, quamdiu satietate | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor | 
| flatus, tinnitus ferri procul audiebatur, quamdiu satietate vulnerum | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado | 
| flatus, tinnitus ferri procul audiebatur, quamdiu satietate vulnerum | partus, partus Mbirth; offspringGeburt; Nachkommennaissance ; progéniture nascita; prolenacimiento; descendiente | 
| flatus, tinnitus ferri procul audiebatur, quamdiu satietate vulnerum partibus | fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krankfatigué, lassé, fatigué, épuisé ; porté dehors, faible, faible, infirme, malade stanco, stanco, stanco, esausto, usurati, deboli, deboli, malati, malaticansado, cansado, fatigado, agotado; usado, débil, débil, enfermizo, enfermo | 
| flatus, tinnitus ferri procul audiebatur, quamdiu satietate vulnerum partibus fessis | nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche | 
 
© 2008-2024 NoDictionaries.com.  Happy reading.


