NoDictionaries Text notes for
... ambitu circumclausa, praeter unum exitum eundemque patentem, undique in...
Hi there. Login or signup free.
murali ambitu circumclausa, praeter unum exitum eundemque patentem, undique in modum |
muralis, muralis, muraleof walls; of a wall; turreted; muralvon Wänden, von einer Mauer, Türmen, Wandbilddes murs; d'un mur; tourelles; muraledelle pareti; di un muro; turrita; muralede las paredes; de un muro; torres; mural |
murali | ambio, ambire, ambivi, ambitusgo round, visit in rotation, inspect; solicit, canvass; circle, embracego round, Besuch in der Fruchtfolge, zu besichtigen; werben, werben, Kreis, umarmenaller en rond, visiter dans la rotation, inspecter ; solliciter, prospecter ; entourer, embrasser rotondo andare, visita a rotazione, ispezionare, sollecitare, tela, cerchio, abbraccioir alrededor, visitar en la rotación, examinar; solicitar, solicitar votos; circundar, abrazar |
murali | ambitus, ambitus Mcircuit, edge, extent; orbit, cycle; canvass, bribery; circumlocution; showSchaltung, Kante, Umfang, Bahn, Fahrrad, Leinwand, Bestechung; Umschreibung; zeigencircuit, EDGE, mesure; orbite, cycle; toile, la corruption; circonlocutions; montrentcircuito, EDGE, misura; orbita, ciclo; tela, corruzione; circonlocuzione; showcircuito, bordes, medida; órbita, ciclo; escrutinio, el soborno; circunloquios; muestran |
murali ambitu | circumclaudo, circumclaudere, circumclausi, circumclausussurround; encircle/enclose/build round; hedge/shut in, circumventumgeben; umkreisen / beilegen / build Runde; Hedge / in zu schließen, zu umgehenentourent; encerclent / joindre / construire autour; de couverture / enfermé, contournercircondano; circondare / racchiudere / build tondo; siepe / chiuso, eludererodean, cercan / adjuntar / construir todo el año; de cobertura / encerrado, eludir |
murali ambitu circumclausa, | praeterbesides, except, contrary to; beyond, in front of, before; more thanaußer, es sei denn, im Gegensatz zu; darüber hinaus vor, vor, mehr alsD'ailleurs, à l'exception, contrairement à, au-delà, devant, avant, plus deinoltre, se non, contrariamente a quanto, al di là, di fronte, prima, più diAdemás, con excepción, en contra de, más allá, delante de, antes, más de |
murali ambitu circumclausa, praeter | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de |
murali ambitu circumclausa, praeter | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
murali ambitu circumclausa, praeter unum | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere |
murali ambitu circumclausa, praeter unum | exitus, exitus Mexit, departure; end, solution; death; outlet, mouthAbfahrt, Abfahrt, Ende-Lösung, der Tod, Austritt, Mundsortie, le départ, fin, la solution, la mort; de sortie, de la boucheuscita, partenza, fine, la soluzione, la morte, presa, boccade salida, la salida; final, la solución, la muerte, toma de corriente, la boca |
murali ambitu circumclausa, praeter unum exitum | eundemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también |
murali ambitu circumclausa, praeter unum exitum eundemque | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible |
murali ambitu circumclausa, praeter unum exitum eundemque | patens, patentis (gen.), patentior -or -us, patentissimus -a -umopen, accessibleoffen, zugänglichouvert, accessible aperta, accessibileabierto, accesible |
murali ambitu circumclausa, praeter unum exitum eundemque patentem, | undiquefrom every side/direction/place/part/source; on all/both sides/surfacesvon allen Seiten / Regie / Ort / Rahmen / source; für alle / beide Seiten / Oberflächende tous côtés / direction / place / part / source, sur tous les / des deux côtés / surfacesda ogni lato / direzione / luogo / parte / fonte; su tutti i / le due parti / superficipor todas partes / dirección / lugar / parte / fuente; en todos los / las dos partes o superficies |
murali ambitu circumclausa, praeter unum exitum eundemque patentem, undique | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
murali ambitu circumclausa, praeter unum exitum eundemque patentem, undique | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
murali ambitu circumclausa, praeter unum exitum eundemque patentem, undique in | modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.