Hi there. Login or signup free.
etiam ficta placere, fama circumlata fines haut procul limitum esse nostrorum, |
etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
etiam | fingo, fingere, finxi, fictusmold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contriveForm, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnenmoule, forme, forme ; créer, inventer ; produit ; imaginer ; composer ; le legs, s'arrangent muffa, la forma, la forma, creare, inventare, produrre, immaginare, comporre, elaborare, inventaremolde, forma, forma; crear, inventar; producto; imaginarse; componer; el legado, idea |
etiam | fictus, ficta, fictumfeigned, false; counterfeitvorgetäuscht, false; gefälschtefeintes, de faux, la contrefaçonfinto, falso, contraffazionefalsa fingida; falsificados |
etiam ficta | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a |
etiam ficta | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar |
etiam ficta placere, | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias |
etiam ficta placere, fama | circumfero, circumferre, circumtuli, circumlatuscarry/hand/pass/spread/move/take/cast around; publicize; divulgeDurchführung / Hand / pass / Spread / move / treffen / cast um, zu veröffentlichen, verbreitenporter/main/passage/écarté/mouvement/prise/moulé autour ; rendre public ; divulguer carry / mano / pass / diffusione / sposta / prendere / cast circa; pubblicizzare; divulgarellevar/mano/paso/separado/movimiento/toma/echado alrededor; publicar; divulgar |
etiam ficta placere, fama circumlata | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
etiam ficta placere, fama circumlata fines | hautnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no |
etiam ficta placere, fama circumlata fines haut | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
etiam ficta placere, fama circumlata fines haut procul | limes, limitis Mpath, track; limit; strip of uncultivated ground marking boundaryPfad, Spur, zu begrenzen; Streifen unbebauten Bodenmarkierung Grenzechemin, la voie; limite; bande de terre inculte de marquage des limitespercorso, pista; limite; striscia di terreno incolto marcatura confineruta, pista, límite; franja de terreno sin cultivar marcando los límites |
etiam ficta placere, fama circumlata fines haut procul limitum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
etiam ficta placere, fama circumlata fines haut procul limitum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
etiam ficta placere, fama circumlata fines haut procul limitum esse | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
etiam ficta placere, fama circumlata fines haut procul limitum esse | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.