NoDictionaries Text notes for
... impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois Germanis Galli amnem...
Hi there. Login or signup free.
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois Germanis Galli amnem primi |
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen |
id | impetro, impetrare, impetravi, impetratusobtain/procure; succeed/achieve/be granted; obtainerhalten / zu beschaffen; gelingen / erzielen / gewährt werden, zu erhalten;obtenir/obtenir ; réussissent/achieve/be accordés ; obtenir ottenere / procurare; riuscire / raggiungere / essere rilasciata; ottenereobtener/procurar; tienen éxito/achieve/be concedidos; obtener |
id impetratur | aeger, aegra -um, aegrior -or -us, aegerrimus -a -umsick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; sad/sorrowfulkrank / krank, gebrechlich, ungesund, verletzt; schmerzhafte, schwere; beschädigt; sad / traurigmaladie / malades, des infirmes; malsaine, blessés, douloureux, douloureux, de corruption; triste / tristemalato / malato, infermo, alienato, di feriti, dolorosa, grave, corrotta, triste / dolenteenfermas o discapacitadas enfermo,; heridos erróneas,; graves doloroso,; corruptos; triste / dolorosa |
id impetratur | aegre, aegrius, aegerrimescarcely, with difficulty, painfully, hardly; reluctantly, uncomfortablykaum, nur mit Mühe, mühsam, kaum; widerwillig, unbehaglichà peine, avec difficulté, péniblement, à peine; contrecœur, mal à l'aisepoco, con difficoltà, dolorosamente, appena, a malincuore, a disagioapenas, con dificultad, con dolor, apenas, de mala gana, incómodamente |
id impetratur aegerrime, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
id impetratur aegerrime, ut | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
id impetratur aegerrime, ut | mingo, mingere, mixi, mictusmake water, urinatezu Wasser, zu urinierenfaire l'eau, uriner fare acqua, urinarehacer el agua, orinar |
id impetratur aegerrime, ut | misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar |
id impetratur aegerrime, ut mixti | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
id impetratur aegerrime, ut mixti | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum | Arctous, Arctoa, Arctoumnorthern, arctic, of the far north; occurring in/connected with the far northNord-, Arktis, des hohen Nordens; auftretenden in / im Zusammenhang mit den hohen Nordendu Nord, l'Arctique, de l'Extrême-Nord; survenant dans / liées à l'extrême nordsettentrionale, artico, del lontano nord, che si verificano in / collegata con l'estremo nordnorte, ártico, del extremo norte; se producen en / conectado con el extremo norte |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum | arctous, arctoa, arctoumpertaining to the Big/Little Dipper/Bear; northernim Zusammenhang mit der Big / Little Dipper / Bear; nördlichenrelatives à la Big / Little Dipper / Bear; Nordappartenenti alla grande / piccolo Carro / Bear; settentrionalerelativos a la grande / pequeño Osa / Oso, el norte de |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois | germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois | germana, germanae Msister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwestersœur, la propre sœur; soeursorella, sorella, sorella pienahermana, hermana, hermana |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois | Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois | germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois Germanis | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois Germanis | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois Germanis | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois Germanis Galli | amnis, amnis Mriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Oceanfleuve, jet ; courant ; l'eau ; l'océan de fleuve fiume, torrente, corrente, acqua, il fiume Oceanorío, corriente; actual; agua; el océano del río |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois Germanis Galli amnem | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois Germanis Galli amnem | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
id impetratur aegerrime, ut mixti cum arctois Germanis Galli amnem | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.