NoDictionaries   Text notes for  
... susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus violentior apparebat, et...

ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus violentior apparebat, et confidentia
exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
ex susurrus, susurra, susurrumwhisperingFlüsternchuchotement sussurrandosusurro
ex susurrus, susurri Mwhisper, whispered report; soft rustling soundFlüstern, flüsterte Bericht zu erstatten; weichen Rauschenchuchoter, rapport chuchoté ; bruit bruissant mou sussurro, sussurrò relazione; suono dolce frusciosusurrar, informe susurrado; sonido que cruje suave
ex susurris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex susurris inmaniter strepo, strepere, strepui, strepitusmake a loud noise; shout confusedly; resoundmachen ein lautes Geräusch; schreiben verworren; erklingenfaire un bruit fort ; cri confus ; resound producono un forte rumore; messaggio confusamente; risuonarehacer un fuerte ruido; grito confuso; resound
ex susurris inmaniter strepentis exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
ex susurris inmaniter strepentis exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre,
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieo, ciere, civi, citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus, tumultus Mcommotion, confusion, uproar; rebellion, uprising, disturbanceAufregung, Verwirrung, Aufruhr, Aufstand, Aufruhr, Störungagitation, confusion, tumulte; rébellion, insurrection, de troublesagitazione, confusione, trambusto, ribellione, insurrezione, disturbiconmoción, confusión, alboroto, rebelión, insurrección, disturbio
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus violentior appareo, apparere, apparui, apparitusappear; be evident/visible/noticed/found; show up, occur; serveerscheinen, klar sein / sichtbar bemerkt / / gefunden, angezeigt werden, treten zu dienen;apparaître ; être évident/évident/noté/trouvé ; révéler, se produire ; service apparire, essere chiaro / visibile / notato / trovato; visualizzato, è avvenuto; servireaparecer; ser evidente/visible/notado/encontrado; aparecer, ocurrir; servicio
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus violentior apparet, apparere, -, -it is apparent/evident/clear/certain/visible/noticeable/found; it appearsEs ist offensichtlich / evident / klar / bestimmten / sichtbar / spürbar / zu finden, es erscheintIl ressort / évident / clair / certains / visible / sensible / trouvé, il semblerisulta / evidente / clear / certo / visibile / evidente / trovato, apparees evidente / patente / claro / ciertos / visible / visible / encontrado, sino que aparece
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus violentior apparebat, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus violentior apparebat, et confido, confidere, confisus sumhave confidence in, rely on, trust; believe, be confident/assured; be surehaben das Vertrauen in sie setzen auf, Vertrauen, glauben Sie, sicher sein / gewährleistet ist; sicher sein,avoir la confiance dedans, compter dessus, confiance ; croire, être confiant/assurément ; être sûr avere fiducia in, fare affidamento, fiducia, credere, avere fiducia / assicurata; essere sicuritener confianza adentro, confiar encendido, confianza; creer, ser confidente/confiado; estar seguro
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus violentior apparebat, et confideo, confidere, confisus sumrely on, trust; believe, be confident/assured/surevertrauen auf, Vertrauen, glauben Sie, sicher sein / versichert / sichercomptent dessus, la confiance ; croire, être confiant/assurément/sure affidamento, fiducia, credere, avere fiducia / assicurata / sicuroconfía encendido, la confianza; creer, ser confidente/confiado/sure
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus violentior apparebat, et confidens, (gen.), confidentisassured/confident; bold/daring/undaunted; overconfident, presumptuous; trustingversichert / zuversichtlich, fett / gewagt / unverzagt; zu selbstsicher, anmaßend; Vertrauenassurément/confiant ; "BOLD"/audace/intrépide ; présomptueux, présomptueux ; confiance assicurato / fiducioso; grassetto / audace / imperterrito, troppo sicuro di sé, presuntuoso, confidandoconfiado/confidente; en negrilla/atreviéndose/impávido; presumido, presumido; el confiar en
ex susurris inmaniter strepentis exercitus cieri tumultus violentior apparebat, et confidentia, confidentiae Fassurance/confidence; boldness, impudence, audacity; firm belief/expectationQualitätssicherung / Vertrauen, Mut, Frechheit, Dreistigkeit, der festen Überzeugung / Erwartungassurance/confiance ; hardiesse, impudence, témérité ; croyance ferme/espérance assicurazione / fiducia, audacia, impudenza, l'audacia, la convinzione / aspettativaaseguramiento/confianza; intrepidez, impudencia, audacia; creencia firme/expectativa


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.