NoDictionaries   Text notes for  
... et tacitis permutatio status praesentis ope numinis summi concordi...

obscuris et tacitis permutatio status praesentis ope numinis summi concordi gemitu
obscurus, obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -umdim, dark, obscure; dusky, shadowy, only faintly/dimly seen; dingy; gloomydim, dark, dunkel, dunkle, schattenhaft, nur schwach / schwach gesehen, schmutzig, düsterefaible, foncé, obscur ; sombre, ombragé, seulement faiblement/faiblement vu ; terne ; sombre fioca, buio, oscuro, cupo, ombroso, solo debolmente / vagamente visto, squallido, cupodévil, oscuro, obscuro; oscuro, vago, solamente débil/visto dévil; sórdido; melancólico
obscuris etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
obscuris et taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
obscuris et tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto
obscuris et Tacitus, Taciti MTacitusTacitusTaciteTacitoTácito
obscuris et tacitis permutatio, permutationis Fchange, exchangezu ändern, auszutauschenle changement, l'échangecambiamento, cambiocambio, el intercambio
obscuris et tacitis permutatio sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
obscuris et tacitis permutatio sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición
obscuris et tacitis permutatio status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado
obscuris et tacitis permutatio status, stata, statumappointedernanntnommédesignatodesignado
obscuris et tacitis permutatio status praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia
obscuris et tacitis permutatio status praesente, praesentis Npresent circumstancegegenwärtigen Umständencirconstances actuelles,circostanza presentecircunstancia actual
obscuris et tacitis permutatio status praesentio, praesentire, praesensi, praesensusfeel or perceive beforehand; have a presentiment offühlen oder sehen vorher, haben eine Ahnung vonsentir ou de percevoir l'avance, qui ont un pressentiment desentire o percepire in anticipo, ho un presentimento disentir o percibir de antemano; tener un presentimiento de
obscuris et tacitis permutatio status praesentis ops, opis Fpower, might; help; influence; resources/wealthMacht, könnten; helfen, Einfluss, Ressourcen / Wealthpuissance, force ; aide ; influence ; ressources/richesse potenza, forza; aiuto; influenza, risorse / ricchezzaenergía, fuerza; ayuda; influencia; recursos/abundancia
obscuris et tacitis permutatio status praesentis ope numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios
obscuris et tacitis permutatio status praesentis ope numinis summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del
obscuris et tacitis permutatio status praesentis ope numinis summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte,
obscuris et tacitis permutatio status praesentis ope numinis summi concors, concordis (gen.), concordior -or -us, concordissimus -a -umagreeing, concurring; like-minded; united, joint, shared; peaceful, harmoniousvereinbaren, übereinstimmenden; Gleichgesinnten, vereint, gemeinsam, gemeinsame, friedliche und harmonischeaccord, concourant ; semblable ; uni, joint, partagé ; paisible, harmonieux d'accordo, concorrendo; like-minded, unito, congiunto, condiviso; tranquillo, armoniosoaprobación, concurriendo; semejante; unido, empalme, compartido; pacífico, armonioso
obscuris et tacitis permutatio status praesentis ope numinis summi concordi gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
obscuris et tacitis permutatio status praesentis ope numinis summi concordi gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.