NoDictionaries   Text notes for  
... perdidit, si Salomon ob eandem causam in idolatriam amore...

Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam in idolatriam amore feminarum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Romanitatem perdo, perdere, perdidi, perditusruin, destroy; lose; wasteruinieren, zerstören, verlieren; Abfällela ruine, détruisent ; perdre ; perte rovinare, distruggere, la perderà; rifiutila ruina, destruye; perder; basura
Romanitatem perdidit, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
Romanitatem perdidit, si Salomon, Salomonis MDavidDavidDavid DavidDavid
Romanitatem perdidit, si Salomon obon account of, for the sake of, for; instead of; right beforewegen, im Interesse der, für, statt, unmittelbar voren raison, pour le bien de, pour, au lieu de; juste avanta causa di, per il bene di, per, invece, a destra prima dien razón de que, en aras de, por, en lugar de, justo antes de
Romanitatem perdidit, si Salomon ob idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam in idolatria, idolatriaeidolatry, idol worshipAbgötterei, Götzendienstidolâtrie, culte d'idole idolatria, culto idoloidolatría, adoración de ídolo
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam in idolatria, idolatriaeidolater, idol worshipperGötzendiener, Idol Verehreridolater, adorateur d'idole idolatra, idolo adoratoreidólatra, devoto de ídolo
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam in idolatriam amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam in idolatriam amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam in idolatriam amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam in idolatriam amore feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
Romanitatem perdidit, si Salomon ob eandem causam in idolatriam amore femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.