NoDictionaries   Text notes for  
... Christi sit et non etiam Cesaris, nec amplius horrenda...

vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, nec amplius horrenda vox
vicarius, vicaria, vicariumsubstitute; substituted; vicarious; supplying the place of someone/somethingErsatz; ersetzt; Erfüllungsgehilfen; die Stelle der jemanden / etwasproduit de remplacement ; substitué ; délégué ; approvisionnement de l'endroit de quelqu'un/de quelque chose sostituire; sostituite; vicario; fornire il luogo di qualcuno / qualcosasubstituto; substituido; delegado; suministro del lugar alguien/algo
vicarius, vicari(i) Msubstitute, deputy, one acting for another; successor; slave to do one's workErsatz, Stellvertreter, ein Handeln für einen anderen, Nachfolger, Slave to do one's Arbeitremplaçant, député, un agissant pour des autres ; successeur ; esclave pour effectuer son travail sostituto, vice, uno che agisce in un altro; successore, schiavo di fare il proprio lavorosubstituto, diputado, uno actuando para otro; sucesor; esclavo para hacer su trabajo
vicarius, vicarii Mvicar; sheriff; city governor; subprior; rural deanVikar; Sheriff; Statthalter; Subprior; Propstcuré ; shérif ; gouverneur de ville ; subprior ; doyen rural vicario, lo sceriffo, il governatore della città; subprior; decano ruralevicario; sheriff; gobernador de la ciudad; subprior; decano rural
vicarius Christus, Christi MChristChristusLe Christ CristoCristo
vicarius Christi sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
vicarius Christi sit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
vicarius Christi sit et nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
vicarius Christi sit et Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
vicarius Christi sit et non etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
vicarius Christi sit et non etiam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, nec amplus, ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -umgreat, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorablegroß, groß, geräumig, breit genug, zu unterscheiden, wichtig, ehrenvollegrand, grand, spacieux, large, suffisant ; distingué, important, honorable grande, grande, spazioso, vasto, ampio, distinto, importante, onorevolegrande, grande, espacioso, ancho, amplio; distinguido, importante, honorable
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, nec ample, amplius, amplissimein liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressivelyin der liberalen Weise / complimentary terms / würdevollen Stil, schön, eindrucksvollde manière libérale / Conditions gratuit / style digne, grassement, impressionnantein modo liberale / termini gratuito per stile dignitoso, profumatamente, impressionanteen la forma liberal y términos de cortesía, estilo digno, generosamente, impresionante
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, nec amplius, undeclinedgreater amount/number/distance, more, any more/further; "judgment reserved"größere Menge / Anzahl / Abstand, mehr, mehr / weitere, "vorbehalten Urteil"une plus grande quantité / nombre / distance, plus, plus / en outre, "l'affaire en délibéré"maggiore quantità / numero / distanza, di più, non più / perfezionamento; "giudizio riservato"mayor cantidad / número / distancia, más, más / más; "juicio reservado"
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, nec amplius, undeclinedgreater, further/more, longergrößer, weiter / mehr, mehrplus grande, plus / plus, pluspiù grande, più / di più, più a lungomayor, más / más, ya
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, nec ampliusgreater number; further, more, beyond, besides; more thangrößere Zahl; weitere, darüber hinaus, neben, mehr alsplus grand nombre; en outre, de plus, au-delà, d'ailleurs, plus demaggior numero; ulteriori e più, al di là, oltre, più dimayor número, más, más, más allá, además, más de
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, nec amplius horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, nec amplius horrendus, horrenda, horrendumhorrible, dreadful, terribleschrecklich, schrecklich, schrecklichhorrible, terrible, terribleorribile, spaventoso, terribilehorrible, espantoso, terrible
vicarius Christi sit et non etiam Cesaris, nec amplius horrenda vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.