NoDictionaries   Text notes for  
... Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participes, ad interitum tortos incendit....

et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participes, ad interitum tortos incendit. Redintegratur
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et Martinianum rapina, rapinae Frobbery, plunder, booty; rapeRaub, Plünderung, Raub, Vergewaltigungvol, pillage, butin ; viol rapina, saccheggio, bottino; stuprorobo, pillaje, botín; violación
et Martinianum rapinarum flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
et Martinianum rapinarum flagitiorumque romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
et Martinianum rapinarum flagitiorumque romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participo, participare, participavi, participatusshare; impart; partake of; participate inAktien; zu verleihen; teilhaftig; Teilnahme anpart ; donner ; participer à ; participer dedans azione; impartire, infatti partecipiamo; partecipareparte; impartir; participar de; participar adentro
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani particeps, participissharer, partakerTeilhaber, TeilhaberSharer, partakerpartecipe, partecipepartícipe, partícipe
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani particeps, (gen.), participissharing in, taking part inTeilhabe an, die Teilnahme anpartage, prenant part àcondivisione, partecipazionecompartir, participar en
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participes, adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participes, adaboutüberau sujet de circasobre
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participes, ad intereo, interire, interivi(ii), interitusperish, die; be ruined; ceasezugrunde gehen, sterben, werden nicht mehr zerstört;périr, mourir ; être ruiné ; cesser perire, morire, essere rovinati; cessarefallecer, morir; arruinarse; cesar
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participes, ad interitus, interitus Mruin; violent/untimely death, extinction; destruction, dissolutionRuine; gewalttätigen / frühen Tod, Vernichtung, Zerstörung, Auflösungruine; violents / mort prématurée, à l'extinction, la destruction, la dissolutionrovina; violento / prematura morte, estinzione; distruzione, dissoluzioneruina, violentos, muerte prematura, la extinción, la destrucción, la disolución
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participes, ad interitum torqueo, torquere, torsi, tortusturn, twist; hurl; torture; torment; bend, distort; spin, whirl; winddrehen, drehen, schleudern, Folter, Qual, biegen, verzerren, drehen, drehen, Windtourner, tordre ; lancer ; torture ; supplice ; la courbure, tordent ; rotation, mouvement giratoire ; vent sua volta, twist, scagliare, la tortura, tormento, piegare, distorcere, spin, idromassaggio; ventodar vuelta, torcer; lanzar; tortura; tormento; la curva, tuerce; vuelta, giro; viento
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participes, ad interitum tortos incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
et Martinianum rapinarum flagitiorumque Romani participes, ad interitum tortos incendit. redintegro, redintegrare, redintegravi, redintegratusrenew; revivewieder zu erneuern;remplacer ; rétablir rinnovare; rivivererenovar; restablecer


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.