NoDictionaries   Text notes for  
... Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque veterum monumenta praestringens. Deinde...

praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque veterum monumenta praestringens. Deinde Tarso
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praeterlambere Tiberis, TiberisTiberTiberTibreTevereTíber
praeterlambere Tiberis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praeterlambere Tiberis intersecans urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Endeéternelle / éternelle / impérissable; perpétuelle, commencez w / / fineterno / eterno / imperituro, perpetuo, w / iniziare / fineeterna / eterna / imperecedera; perpetua, w / inicio / out final
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divus, divi MgodGottDieuDiodios
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque veterum monumentum, monumenti Nreminder; memorial, monument, tomb; record, literary work, history, bookErinnerung, Denkmal, Denkmal, Grab; aufnehmen, literarische Werke, Geschichte, Buchrappel; Memorial, monument, tombeau; record, œuvre littéraire, histoire, livrepromemoria, memoriale, monumento, tomba; record, opera letteraria, la storia, librorecordatorio, memorial, monumento, tumba, registro, obra literaria, historia, libro
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque veterum monumenta praestringo, praestringere, praestrinxi, praestrictusbind or tie up; graze, weaken, bluntbinden oder zu binden; grasen, schwächen stumpf,lier ou attacher vers le haut ; frôler, s'affaiblir, émoussé legare o legare, pascolare, indebolire, smussatoatar o implicar; pastar, debilitarse, embotado
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque veterum monumenta praestringens. deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
praeterlambere Tiberis intersecans urbem aeternam divorumque veterum monumenta praestringens. Deinde(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.