NoDictionaries   Text notes for  
... ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus agentem. Valete....

aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus agentem. Valete. Die
aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
aperitur, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
aperitur, ut praetermitto, praetermittere, praetermisi, praetermissuslet pass; pass over; omit; overlookdurchlassen; übergehen, auslassen; übersehenpassage laissé ; passer plus de ; omettre ; donner sur lasciar passare, passare, omettere, dimenticarepaso dejado; pasar encima; omitir; pasar por alto
aperitur, ut praetermittam machina, machinae Fmachine; siege engine; schemeMaschine; Belagerungsmaschine; Regelungmachine; engin de siège; régimemacchina, macchina d'assedio; regimemáquina, máquina de asedio; régimen
aperitur, ut praetermittam machinam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianus, quotidiana, quotidianumdaily, everyday; usual/habitual, normal/regular; ordinary/common/unremarkabletäglich, jeden Tag; üblichen / gewöhnliche, normale / regular; gewöhnlichen / common / unauffälligquotidien, journalier ; habituel/habituel, normale/militaire de carrière ; ordinaire/commun/ordinaire ogni giorno, ogni giorno, usuale / abituale, normale / regolare; ordinario / comune / irrilevantediario, diario; generalmente/habitual, normal/asiduo; ordinario/común/poco destacable
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus, motus Mmovement, motion; riot, commotion, disturbance; gesture; emotionBewegung, Bewegung, Aufruhr, Aufruhr, Unruhen, Geste, Bewegungmouvement, mouvement, émeute, un mouvement, les perturbations; geste, une émotionmovimento, movimento, sommossa, commozione, turbamento, gesto, emozionemovimiento, el movimiento, motín, conmoción, perturbación; gesto, la emoción
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus agens, agentis Madvocate, pleader; secret police; land surveyorsRechtsanwalt, Fürsprecher; Geheimpolizei; Landvermesseravocat, défenseur ; police secrète ; arpenteurs de terre avvocato, difensore, la polizia segreta, i periti agrariabogado, abogado; policía secreta; topógrafos de la tierra
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus agens, (gen.), agentisefficient, effective, powerfulwirksame, effiziente, leistungsfähigeefficace, efficace, puissant efficiente, efficace, potenteeficiente, eficaz, de gran alcance
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus agentem. valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus agentem. Valete. dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus agentem. Valete. dius, dii MgodGottDieuDiodios
aperitur, ut praetermittam machinam Florentinama quotidianos caelestium motus agentem. Valete. dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.