praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen imperaturi post Valentem detestandis praesagiis |
praesidialis, praesidialis, praesidialegubernatorial; of/belonging to the governor of a provinceGouverneurswahlen; von / aus der Gouverneur einer Provinzgouverneur; de / appartenant au gouverneur d'une provincegubernatorial; di / appartenente al governatore di una provinciagobernación; de / que pertenece al gobernador de una provincia |
praesidialem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
praesidialem et | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
praesidialem et | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
praesidialem et cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praesidialem et cum Irenaeo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen | impero, imperare, imperavi, imperatusorder, command, levy; ruleum, einen Befehl zu erheben; Regelordre, commande, prélèvement ; règle
ordine, comando, prelievo; regolaorden, comando, recaudación; regla
|
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen imperaturi | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen imperaturi | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen imperaturi post | valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner
essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
|
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen imperaturi post | valet, valere, -, -farewell, goodbye, adieuLeb wohl, leb wohl, adieuadieu, au revoir, adieu
addio, addio, addioadiós, adiós, adi3os
|
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen imperaturi post | valens, valentis (gen.), valentior -or -us, valentissimus -a -umstrong; vigorous/healthy/robust; powerful/potent/effective; severe; influentialstark, kräftig / gesund / robust, kraftvoll / potente, wirksame, schwere, einflussreichefort ; vigoureux/sain/robuste ; puissant/efficace/efficace ; grave ; influent
forte, vigoroso / sano / robusto, potente / potente / efficacia; grave; influentefuerte; vigoroso/sano/robusto; de gran alcance/potente/eficaz; severo; influyente
|
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen imperaturi post | Valens, Valentis MValensValensValensValenteValente |
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen imperaturi post Valentem | detestor, detestari, detestatus sumcall down solemn curse on, execrate; detest/loathe; avert, ward off by entreatyherabrufen feierliche Fluch, verfluchen, verabscheuen / verabscheuen; abzuwenden, Abwehr von Bittend'appel la malédiction solennelle vers le bas dessus, execrate ; détester/détester ; éviter, écarter par supplication
invocare solenne maledizione, esecrare, detesto / odiare; evitare, scongiurare da supplicade la llamada la maldición solemne abajo encendido, execrate; detestar/detestar; evitar, rechazar por súplica
|
praesidialem et cum Irenaeo Pergamium nomen imperaturi post Valentem detestandis | praesagium, praesagi(i) Nsense of foreboding; prognosticationVorahnung; Prognosesens de pressentiment ; pronostication
senso di presagio; pronosticisentido del presentimiento; pronóstico
|