NoDictionaries Text notes for
... verbenas felicis arboris gestans, litato conceptis carminibus numine praescitionum...
Hi there. Login or signup free.
circumflexo, verbenas felicis arboris gestans, litato conceptis carminibus numine praescitionum auctore, |
circumflecto, circumflectere, circumflexi, circumflexusbend/turn around; prolong/circumflexBend / umdrehen verlängern und / circumflexaplier/tourner autour ; prolonger/circonflexe piegare / girarsi; prolungare / circonflessodoblar/dar vuelta alrededor; prolongar/cricunflejo |
circumflexo, | verbena, verbenae Fleafy branch/twig from aromatic trees/shrubsgrünen Zweig / Zweig aus aromatischen Bäume / Sträucherrameau feuillu / Rameau d'arbres aromatiques et arbustesramo frondoso / ramoscello da alberi aromatici / arbustirama de hojas / rama de los árboles aromáticos o arbustos |
circumflexo, verbenas | felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso |
circumflexo, verbenas felicis | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
circumflexo, verbenas felicis arboris | gesto, gestare, gestavi, gestatusbear, carry; weartragen, führen zu tragen;l'ours, portent ; usage sopportare, portare con sé; usurael oso, lleva; desgaste |
circumflexo, verbenas felicis arboris gestans, | lito, litare, litavi, litatusobtain/give favorable omens from sacrifice; make offeringerhalten / geben positive Vorzeichen von Opfer, machen mitobtenir/donner les présages favorables du sacrifice ; faire la proposition ottenere / fornire presagi favorevoli dal sacrificio; offerereobtener/dar los presagios favorables del sacrificio; hacer el ofrecimiento |
circumflexo, verbenas felicis arboris gestans, litato | concipio, concipere, concepi, conceptustake in/up, receive, catch; derive/draw; contain/hold; grasp; adopt; wednehmen im /, empfangen, fangen; ziehen / draw; enthalten / hold; erfassen; anzunehmen; mirentrer /up, le recevoir, attraper ; dériver/aspiration ; contenir/prise ; prise ; adopter ; wed prendere in / up, ricevere, di cattura; derivare / disegna; contenere / stiva; afferrare; adottare; meradmitir /up, recibirlo, coger; derivar/drenaje; contener/asimiento; asimiento; adoptar; wed |
circumflexo, verbenas felicis arboris gestans, litato | conceptum, concepti Nfetus, that which is conceived; concept/ideas; measurement of volume/capacityFötus, das, was gedacht wird; Konzept / Ideen; Messung von Volumen / Kapazitätfœtus, ce qui est conçu; concept et les idées, la mesure de volume / capacitéfeto, quel che è generato; concetto / idee; misurazione del volume / capacitàfeto, lo que es concebido, concepto e ideas, la medición de volumen / capacidad |
circumflexo, verbenas felicis arboris gestans, litato | conceptus, concepta -um, conceptior -or -us, conceptissimus -a -umconceived, imagined; understood, adoptedkonzipiert, vorgestellt; verstanden hatconçu, imaginé, compris, adoptéepensata, immaginata, intesa, adottatoconcebido, imaginado, entiende, aprobada |
circumflexo, verbenas felicis arboris gestans, litato conceptis | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
circumflexo, verbenas felicis arboris gestans, litato conceptis carminibus | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
circumflexo, verbenas felicis arboris gestans, litato conceptis carminibus numine | praescitio, praescitionis Fforeknowledge; prognostic; pre-knowledge; prescienceVorwissen; prognostische; Vorkenntnisse; Voraussichtprescience; pronostic; pré-connaissance; prescienceprescienza; prognostico; pre-conoscenza; preveggenzaconocimiento previo; pronóstico; pre-conocimiento; presciencia |
circumflexo, verbenas felicis arboris gestans, litato conceptis carminibus numine praescitionum | auctor, auctorisseller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founderVerkäufer, Hersteller, Urheber, Historiker, Behörde, Antragsteller, Förderer, Gründer, vendeur; initiateur; historien, l'autorité; auteur, partisan, fondateurvenditore, il venditore; cedente; storico; autorità; proponente, sostenitore, fondatoreProtección de comprador, vendedor, autor, el historiador; autoridad; proponente, partidario, fundador |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.