NoDictionaries Text notes for
... fine distentas. cumque ad graminea venerint, in orbiculatam figuram...
Hi there. Login or signup free.
sine fine distentas. cumque ad graminea venerint, in orbiculatam figuram locatis |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
sine | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
sine | fineup tobis zujusqu'àfinohasta |
sine | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan |
sine fine | distendo, distendere, distendi, distentusstretch; spread out; distend; extend; rack; detract, perplexstretch; ausgebreitet; ausdehnen; auszuweiten; Rack; ablenken, verwirrenétirement; étalé; distendent; étendre; rack; nuire, perplexetratto, fuori diffusione; distendere, estendere, rack; nuocere perplessiestiramiento; dispersos; distienden, se extienden; rack; perjudique perplejo |
sine fine | distineo, distinere, distinui, distentuskeep apart, separate; prevent, hold up; distractauseinander halten, trennen, zu verhindern, halten bis zu zerstreuen;garder à part, séparé ; empêcher, supporter ; distraire tenere a parte, distinto; prevenire, contenere fino; distrarreguardar aparte, separado; prevenir, soportar; distraer |
sine fine | distentus, distenta, distentumfull, filled up; distended; occupied, busyvoll, gefüllt; aufgetrieben, beschäftigt, beschäftigtplein, rempli, distendu, occupé, occupépieno, riempito, disteso, occupato, occupatollena, llena, distendido, ocupados, ocupados |
sine fine distentas. | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
sine fine distentas. | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
sine fine distentas. | cumqueat any time; -ever,-soever; appended to give generalized/indefinite forcejederzeit zu beenden,-je,-auch immer, im Anhang zum allgemeinen geben / unbestimmte Kraftà tout moment; jamais,-soit; annexé à donner généralisée / force indéterminéein qualsiasi momento;-mai,-quantunque; allegata a dare generalizzato / forza a tempo indeterminatoen cualquier momento; sin embargo,-soever; anexa para dar generalizada / fuerza indefinida |
sine fine distentas. cumque | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
sine fine distentas. cumque | adaboutüberau sujet de circasobre |
sine fine distentas. cumque ad | gramineus, graminea, gramineumof grass, grassy; made of grass or turfGras, Gras, aus Gras oder Rasende l'herbe, herbe, faite d'herbe ou de gazond'erba, erbaceo, di erba o torbade césped de hierba,, de hierba o césped |
sine fine distentas. cumque ad graminea | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
sine fine distentas. cumque ad graminea venerint, | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
sine fine distentas. cumque ad graminea venerint, | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
sine fine distentas. cumque ad graminea venerint, in | orbiculatus, orbiculata, orbiculatumround, having circular shaperund, mit Kreisformforme ronde, ayant circulairetondo, avente forma circolareredonda, la forma circular con |
sine fine distentas. cumque ad graminea venerint, in orbiculatam | figura, figurae Fshape, form, figure, image; beauty; style; figure of speechGestalt, Form, Gestalt, Bild, Schönheit, Stil, Redensartconfiguration, la forme, la figure, l'image, la beauté, le style, la figure de la paroleforma, forma, figura, immagine, bellezza, stile, modo di direfigura, forma, figura, imagen, belleza, estilo, forma de hablar |
sine fine distentas. cumque ad graminea venerint, in orbiculatam figuram | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.