NoDictionaries   Text notes for  
... quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malī indicia...

Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malī indicia esse.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Agerīnus quidemindeed, certainly, even, at least; ne...quidem-- not...evenja, natürlich, auch, zumindest, ne ... quidem - nicht einmal ...En effet, certainement, même, au moins, ne ... quidem - pas même ...anzi, certamente, anche, almeno, ne ... quidem - non ... anchede hecho, sin duda, incluso, al menos, ne ... quidem - ... ni siquiera
Agerīnus quidem; nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
Agerīnus quidem; nunc solitudo, solitudinis Fsolitude, loneliness; deprivation; wildernessEinsamkeit, Einsamkeit, Not; Wildnisla solitude, la solitude, la privation; désertla solitudine, la solitudine, la privazione; desertola soledad, la soledad, la privación; desierto
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentinus, repentina, repentinumsudden, hasty; unexpectedplötzlich, hastig, unerwartetesoudaine, précipitée; inattendueimprovvisa, frettoloso; inaspettatoapresurada repentina,; inesperada
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepo, strepere, strepui, strepitusmake a loud noise; shout confusedly; resoundmachen ein lautes Geräusch; schreiben verworren; erklingenfaire un bruit fort ; cri confus ; resound producono un forte rumore; messaggio confusamente; risuonarehacer un fuerte ruido; grito confuso; resound
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitus, strepitus Mnoise, racket; sound; din, crash, uproarLärm, Lärm, Klang, Geräusch, Krach, Lärmle bruit, les raquettes; son; din, crash, vacarmerumore, fracasso, suono, din, crash, chiassoel ruido, la raqueta; sonido; din, accidente, conmoción
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extremus, extremi Mrearhintenarrièreposterioretrasero
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extremum, extremi Nlimit, outside; endzu begrenzen, außerhalb; Endelimite, à l'extérieur; finlimite, al di fuori; finelímite, en las afueras; final
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malī indicium, indici(i) Nevidence; information, proof; indicationBeweise zu sammeln, Informationen, proof; Angabela preuve, l'information, la preuve; indicationprove, informazioni, prove; indicazionepruebas, la información, la prueba; indicación
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malī indicia sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Agerīnus quidem; nunc sōlitūdinem ac repentīnōs strepitūs extrēmī malī indicia edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.