oppositis corporibus inlidendo obvios hastis perforabant et gladiis, furoreque urgente cruento |
oppono, opponere, opposui, oppositusoppose; place oppositewidersetzen; Platz gegenübers'opposer ; placer vis-à-vis de
opporsi, posto di fronteoponerse; colocar enfrente de
|
oppositus, opposita, oppositumopposite; againstGegenteil, gegenen face, contreopposto; controcontrario, contra |
oppositis | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
oppositis corporibus | inlido, inlidere, inlisi, inlisusstrike/beat/dash/push against/on; injure by crushing; driveStreik / Beat / dash / push against / on; schaden durch Zerkleinern, fahrengrève/battement/tiret/poussée against/on ; blesser par l'écrasement ; conduire
sciopero / beat / dash / push contro / a; ferire da schiacciamento, drivehuelga/golpe/rociada/empuje against/on; dañar machacando; conducir
|
oppositis corporibus inlidendo | obvius, obvia, obviumin the way, easy; hostile; exposedausgesetzt in den Weg, leicht; feindselig;de la manière, facile ; hostile ; exposé
in modo, facile; ostile; espostide la manera, fácil; hostil; expuesto
|
oppositis corporibus inlidendo obvios | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral
lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral
|
oppositis corporibus inlidendo obvios hastis | perforo, perforare, perforavi, perforatusbore/pierce/make a hole/passage/break in/through; bore/pierce/stab/perforateBohrung / Pierce / machen Sie ein Loch / passage / Pause / through; Bohrung / Pierce / stab / perforierenennuyer/percer/faire un trou/passage/coupure in/through ; ennuyer/percer/coup/perforent
alesaggio / Pierce / praticare un foro / passaggio / break in / attraverso; foro / Pierce / stab / perforareagujerear/perforar/hacer un agujero/un paso/una rotura in/through; agujerear/perforar/puñalada/perforan
|
oppositis corporibus inlidendo obvios hastis perforabant | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
oppositis corporibus inlidendo obvios hastis perforabant et | gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada |
oppositis corporibus inlidendo obvios hastis perforabant et | gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada |
oppositis corporibus inlidendo obvios hastis perforabant et gladiis, | furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado |
oppositis corporibus inlidendo obvios hastis perforabant et gladiis, furoreque | urgeo, urgere, ursi, -press/squeeze/bear hard/down; tread/traverse continually; push/shove/thrustPresse / Squeeze / Bear-Hard-und / down; betreten / durchqueren kontinuierlich; Push / Stoß / Stoßappuyer/compression/dur d'ours/; bande de roulement/transversal continuellement ; pousser/pousser/poussé
Stampa / squeeze / orso duro / basso; battistrada / traversa continuamente; push / spinta / spintaapretar/apretón/difícilmente/del oso; pisada/travieso continuamente; empujar/empujar/empujado
|
oppositis corporibus inlidendo obvios hastis perforabant et gladiis, furoreque urgente | cruentus, cruenta -um, cruentior -or -us, cruentissimus -a -umbloody/bleeding/discharging blood; gory; blood red; polluted w/blood-guiltblutige / Blutungen / Entladung Blut; gory; blutrot; verschmutzten w / Blutschuldsanglant/saignement/sang de décharge ; sanglant ; rouge de sang ; w/blood-guilt pollué
sanguinosa / emorragia / scarico di sangue, cruente, rosso sangue; inquinati w / sangue senso di colpasangriento/sangría/sangre de la descarga; sangriento; rojo de la sangre; w/blood-guilt contaminado
|
oppositis corporibus inlidendo obvios hastis perforabant et gladiis, furoreque urgente | cruento, cruentare, cruentavi, cruentatusstain/spot/mark with blood; cause to bleed, wound; pollute with blood-guiltFleck / Ort / Marke mit Blut, mit seinem Blut, Wunde verschmutzen mit Blutschuldtache/tache/identifier par le sang ; cause à saigner, blessure ; polluer avec la sang-culpabilité
macchia / spot / marchio di sangue, causa di sanguinare, ferita; inquinare con sangue senso di colpamancha/punto/marca con sangre; causa a sangrar, herida; contaminar con sangre-culpabilidad
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.