inaniter usurpando, alii glande fundis excussa vel harundinibus armatis ferro confixi, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inaniter | usurpo, usurpare, usurpavi, usurpatusseize upon, usurp; usebemächtigen, reißen verwenden;saisir au moment, usurper ; employer
cogliere, usurpare, l'usoagarrar sobre, usurpar; utilizar
|
inaniter usurpando, | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé
altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
|
inaniter usurpando, | alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail
impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
|
inaniter usurpando, | aliisome... otherseinige ... anderecertains… d'autres
alcuni ... altruialgunos… otros
|
inaniter usurpando, alii | glans, glandis Fmast/acorn/beechnut/chestnut; missile/bullet thrown/discharged from slingMast / Eichel / Buchecker / Kastanie; Raketen / Kugel geworfen / Entlassung aus Schlingemât / gland / Beechnut / châtaignier; missiles / balles jetés / sortie de l'élinguealbero / ghianda / beechnut / castagno; missile / pallottola lanciata / scaricata da fiondamástil / bellota / hayuco / castaño; misiles bullet arrojado / descargado de honda |
inaniter usurpando, alii | glas, glandis Fmast/acorn/beachnut/chestnut; missile/bullet thrown/discharged from slingMast / Eichel / beachnut / Kastanie; Raketen / Kugel geworfen / Entlassung aus Schlingemât / gland / beachnut / châtaignier; missiles / balles jetés / sortie de l'élinguealbero / ghianda / beachnut / castagno; missile / pallottola lanciata / scaricata da fiondamástil / bellota / beachnut / castaño; misiles bullet arrojado / descargado de honda |
inaniter usurpando, alii glande | fundus, fundi Mfarm; piece of land, estate; bottom, lowest part; foundation; an authorityBauernhof; Stück Land, Immobilien, unten untersten Teil; Stiftung, eine Behördeferme; lopin de terre, de biens immobiliers; en bas, plus bas, la Fondation; une autoritédelle aziende agricole; pezzo di terra, immobiliari, fondo, parte ima; fondazione; un'autoritàexplotación; pedazo de tierra, los bienes; parte inferior, la parte más baja; fundación; una autoridad |
inaniter usurpando, alii glande | funda, fundae Fsling; casting net; pocketSchlinge; Gießen net; Tascheécharpe, coulée net; pochefionda; casting netto; tascahonda; atarraya; bolsillo |
inaniter usurpando, alii glande | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire
versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
|
inaniter usurpando, alii glande fundis | excutio, excutere, excussi, excussusshake out or off; cast out; search, examineschütteln und aus; austreiben; suchen, prüfensecousse dehors ou au loin ; mouler dehors ; la recherche, examinent
scuotere o spento; out cast, cercare, esaminaresacudida hacia fuera o apagado; echar hacia fuera; la búsqueda, examina
|
inaniter usurpando, alii glande fundis | excusso, excussare, excussavi, excussatusexcuse/justify/explain; make excuse for/plead as excuse; allege; absolve/exemptentschuldigen / rechtfertigen / erklären, zu entschuldigen / berufen, als Entschuldigung, behaupten; entbinden / befreitexcuse / justifier / expliquer, s'excuser pour / plaider comme excuse; allèguent; absoudre / exonérésscusare / giustificare / spiegare; scusa per fare / invocare come scusa; sostengono; assolvo / esentiexcusa / justificar / explicar; excusa para hacer / alegar como excusa; alegan; absolver / exentas |
inaniter usurpando, alii glande fundis | excussus, excussa, excussumcast out; thrown down/outaustreiben; geworfen / outchassé, jeté / outscacciare; gettato / outexpulsado; derribado / salida |
inaniter usurpando, alii glande fundis excussa | veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o |
inaniter usurpando, alii glande fundis excussa | veloroderouoo |
inaniter usurpando, alii glande fundis excussa vel | harundo, harundinis Freed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds; arrow shaft; pipeRohr, Binsen, Angelruten, Leimruten zum Fang von Vögeln; Pfeilschaft; Rohrle roseau, canne, canne à pêche, a chaulé des brindilles pour les oiseaux contagieux ; axe de flèche ; pipe
canna, giunco, canna da pesca, vergelli per catturare gli uccelli; albero freccia; tubola caña, bastón, barra de pesca, abonó las ramitas con cal para los pájaros de cogida; eje de la flecha; pipa
|
inaniter usurpando, alii glande fundis excussa vel harundinibus | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
inaniter usurpando, alii glande fundis excussa vel harundinibus | armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado |
inaniter usurpando, alii glande fundis excussa vel harundinibus | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
inaniter usurpando, alii glande fundis excussa vel harundinibus armatis | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
inaniter usurpando, alii glande fundis excussa vel harundinibus armatis ferro | configo, configere, confixi, confixusfasten/nail together, construct; set/cover with studs/points; drive inbefestigen / Nagel zusammen, bauen; set / Deckel mit Bolzen / Punkte; Laufwerkfixer / ongles ensemble, de construire; set / couverture avec des clous / points; conduire enfissare / chiodo insieme, costruire, insieme / coperchio con borchie / punti; drive insujetar / uñas juntos, construir, establecer / cubierta con clavos o puntos; proseguir en |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.