quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis nutu Gratianus incredibile dictu est |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quae | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
quae gentes | hebeto, hebetare, hebetavi, hebetatusblunt, deaden, make dull/faint/dim/torpid/inactive, weakenstumpf, zu betäuben, zu matt / schwache / dim / träge / inaktiv, schwächenémousser, amortir, rendre mat/faible/faible/torpide/inactif, s'affaiblir
smussato, smorzare, rendere opaco / tenue / Dim / torpido / inattivo, indebolireembotar, amortiguar, hacer embotado/débil/dévil/tórpido/inactivo, debilitarse
|
quae gentes hebetavit | occiduus, occidua, occiduumsetting; westerlyEinstellung; westlicherréglage; ouestimpostazione; ovestajuste; oeste |
quae gentes hebetavit occiduas, | sempiternus, sempiterna, sempiternumperpetual/everlasting/permanent/eternal; lasting forever/for relevant periodperpetual / ewigen / permanent / ewig, ewig dauernden / for relevanten Zeitraumperpétuelle / éternelle / permanent / éternelle; durables à jamais / pour la période pertinenteperpetuo / eterno / permanente / eterna; duratura per sempre / per il periodo interessatopermanente o de la eterna / permanente / eterno, duradero para siempre / por período de referencia |
quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis | nutus, nutus Mnod; command, willnicken; Befehl, werdensigne de commandement, serontcenno, comando, saràinclinación de cabeza; comando, se |
quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis | nuo, nuere, nui, nutusnodNickensigne d'assentiment
cennocabeceo
|
quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis nutu(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis nutu Gratianus | incredibilis, incredibilis, incredibileincredible; extraordinaryunglaublich, außerordentlicheincroyable, extraordinaireincredibile, straordinarioincreíble, extraordinario |
quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis nutu Gratianus incredibile | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis nutu Gratianus incredibile | dictus, dictus Mspeech; speaking, saying; word; commandRede, Sprechen, sagen; Wort-Befehldiscours, parlant, en disant; mot; commandediscorso, parlando, dicendo; parola; comandohabla, habla, diciendo; palabra; comando |
quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis nutu Gratianus incredibile dictu | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis nutu Gratianus incredibile dictu | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |