NoDictionaries Text notes for
... amphitheatrali circulo simul emissos telorum vario genere, nullo geminato...
Hi there. Login or signup free.
in amphitheatrali circulo simul emissos telorum vario genere, nullo geminato vulnere |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | amphitheatralis, amphitheatralis, amphitheatraleof/in the amphitheater; worthy of the amphitheatervon / in das Amphitheater, würdig des Amphitheatersof/in l'amphithéâtre ; digne de l'amphithéâtre di / in anfiteatro; degno di questo anfiteatroof/in el anfiteatro; digno del anfiteatro |
in amphitheatrali | circulus, circuli Mcircle; orbit, zone; ring, hoop; belt, collar; company; cycle; circumferenceKreis, Bahn, Zone, Ring, Reifen, Gürtel, Kragen; Gesellschaft; Zyklus; Umfangcercle; orbite, la zone; anneaux, cerceaux, ceinture, collier; société; cycle; circonférencecerchio; orbita, zona; anello, cerchio, nastro, colletto; società; ciclo; circonferenzacírculo; órbita, una zona, anillo, aro, cinta, cuello; empresa; ciclo; circunferencia |
in amphitheatrali | circulo, circulare, circulavi, circulatusmake circular/round/curved; encircle, encompassmachen Rundschreiben / rund / gebogen; umschließen, umfassenfaire circulaire / cycle / courbe; entourent, englobentfanno circolare / rotondo / curve; circondano, comprendonohacer circular, redondo / curvo; rodean, abarcan |
in amphitheatrali circulo | simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez |
in amphitheatrali circulo simul | emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar |
in amphitheatrali circulo simul emissos | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
in amphitheatrali circulo simul emissos telorum | varius, varia, variumdifferent; various, diverse; changing; colored; party colored, variegatedanders, verschieden, vielfältig, verändern; gefärbt; Partei farbig, buntdifférent ; divers, divers ; changement ; coloré ; partie colorée, varié diversi; varie, diverse, cambiando; colorati; partito colorato, variegatodiferente; vario, diverso; cambio; coloreado; partido coloreado, variado |
in amphitheatrali circulo simul emissos telorum | vario, variare, variavi, variatusmark with contrasting colors, variegate; vary, waver; fluctuate, changeMarke mit kontrastierenden Farben, variegata; schwanken, wanken, schwanken, ändernl'identifier par des couleurs contrastantes, varient ; varier, hésiter ; flotter, changer segno con colori contrastanti, variegate; variare, vacillare, variare, modificarela marca con colores que ponen en contraste, varía; variar, dudar; fluctuar, cambiar |
in amphitheatrali circulo simul emissos telorum vario | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
in amphitheatrali circulo simul emissos telorum vario | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse |
in amphitheatrali circulo simul emissos telorum vario genere, | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera |
in amphitheatrali circulo simul emissos telorum vario genere, | nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie |
in amphitheatrali circulo simul emissos telorum vario genere, nullo | gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares |
in amphitheatrali circulo simul emissos telorum vario genere, nullo geminato | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.