NoDictionaries Text notes for
... fervore calefactus aestivo, siccis faucibus commarceret relucente amplitudine camporum...
Hi there. Login or signup free.
miles fervore calefactus aestivo, siccis faucibus commarceret relucente amplitudine camporum incendiis, |
miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio |
miles | fervor, fervoris Mheat, boiling heat; boiling, fermenting; ardor, passion, fury; intoxicationHitze, Sieden, Kochen, Gärung, Feuer, Leidenschaft, Wut, Rauschla chaleur, chaleur de l'ébullition; ébullition, la fermentation; ardeur, la passion, de fureur; intoxicationcaldo, bollente calore; bollente, fermentando, ardore, passione, furore; intossicazionecalor, el calor de ebullición; ebullición, fermentación, ardor, pasión, furia, la intoxicación |
miles fervore | calefacio, calefacere, calefeci, calefactusmake warm/hot; heat; excite/rouse; vex/trouble; pursue eagerlyzu warm / heiß, Hitze, erregen / erwecken; Vex / Mühe, verfolgen mit Spannungrendre chaud/chaud ; la chaleur ; exciter/rouse ; vexer/ennui ; poursuivre ardemment rendere caldo / calda; calore; eccitare / svegliare; Vex / difficoltà; perseguire avidamentehacer caliente/caliente; calor; excitar/rouse; disgustar/apuro; perseguir con impaciencia |
miles fervore | calefio, caleferi, calefactus sumbe made/be warm/hot/heated/excited/roused/vexed/troubledgemacht werden / warm / hot / beheizt erregt / / geweckt / ärgerlich / beunruhigtêtre made/be chaud/chaud/heated/excited/encouragé/vexé/préoccupé essere / essere caldo / caldo / riscaldamento / eccitato / scosse / contrariato / turbatoser made/be caliente/caliente/heated/emocionado/provocado/disgustado/preocupado |
miles fervore | calefactus, calefacta, calefactumheated, warmed; excited, rousederwärmt, erwärmt, aufgeregt, erregtchauffé, chauffé, excité, réveillériscaldata, riscaldata, eccitato, svegliatocalefacción, calentamiento, emocionado, despertó |
miles fervore | calefactus, calefactus Maction of heating/warmingMaßnahmen der Heizung / Klima / Heizenl'action de chauffage / réchauffementazione di riscaldamento / riscaldamentola acción de la calefacción / el calentamiento |
miles fervore calefactus | aestivus, aestiva, aestivumsummer-like, summer; pertaining to/occurring in/used for/appearing in summerSommer-like, Sommer, im Zusammenhang mit / auftretenden in / für / erscheint im Sommerété-comme, été ; concernant/pour de occurrence d'in/used/apparaissant en été estate-come, d'estate, relative al / che si verificano in / usato per / compaiono in estateverano-como, verano; referente a/para de ocurrencia/que aparece de in/used en verano |
miles fervore calefactus | aestivum, aestivi Nsummer camp/quarters/pastures/apartments; campaigning season, campaignsSommerlager / Viertel / Weiden / Ferienwohnung; Kampagnen Saison, Kampagnencolonie de vacances/quarts/pâturages/appartements ; saison de campagne, campagnes Summer Camp / quarti / pascoli / appartamenti; stagione campagna elettorale, campagnecampamento de verano/cuartos/pastos/apartamentos; estación que hace campaña, campañas |
miles fervore calefactus | aestivo, aestivare, aestivavi, aestivatusspend/pass the summerverbringen / pass Sommerdépenser/passage l'été trascorrere / pass l'estatepasar/paso el verano |
miles fervore calefactus aestivo, | siccus, sicca, siccumdrytrockensécher seccosecarse |
miles fervore calefactus aestivo, | siccum, sicci Ndry landTrockenendes terres aridesterrafermatierra seca |
miles fervore calefactus aestivo, siccis | faux, faucis Fpharynx, gullet/throat/neck/jaws/maw; narrow pass/shaft/strait; chasmRachen, Speiseröhre / Hals / Nacken / Kiefer / maw; Engpaß / Welle / Straße; Abgrundpharynx, oesophage / gorge / cou / Mâchoires / gueule; passage étroit / arbre / détroit; gouffrefaringe, esofago / gola / collo / griffe / fauci; stretto passaggio / albero / stretto; baratrofaringe, esófago / garganta / cuello / mordazas / fauces; desfiladero / eje / estrecho; abismo |
miles fervore calefactus aestivo, siccis faucibus | commarceo, commarcere, -, -wither; become wholly faint/inactivewelken, werden ganz schwache / inaktivdépérir; devenue totalement léger / inactifappassire; diventate in tutto debole / inattivocae, a ser completamente débil / inactivo |
miles fervore calefactus aestivo, siccis faucibus commarceret | reluceo, relucere, reluxi, -shine outerstrahlenéclat dehors risplenderebrillo hacia fuera |
miles fervore calefactus aestivo, siccis faucibus commarceret relucente | amplitudo, amplitudinis Fgreatness; extent, breadth, width, bulk; importance; fullnessGröße, Umfang, Breite, Breite, Massengut befördern; Bedeutung; Füllegrandeur; mesure, la largeur, la largeur, en vrac; importance; plénitudegrandezza, misura, larghezza, spessore, alla rinfusa; importanza; pienezzagrandeza; medida, amplitud, anchura, grueso; importancia; plenitud |
miles fervore calefactus aestivo, siccis faucibus commarceret relucente amplitudine | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
miles fervore calefactus aestivo, siccis faucibus commarceret relucente amplitudine camporum | incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.