aeterna crepido,
quae superingesti portaret culmina montis
caeliferique attrita |
aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Endeéternelle / éternelle / impérissable; perpétuelle, commencez w / / fineterno / eterno / imperituro, perpetuo, w / iniziare / fineeterna / eterna / imperecedera; perpetua, w / inicio / out final |
aeterno, aeternare, aeternavi, aeternatusimmortalize; confer undying fame onverewigen; verleihen unsterblichen Ruhm aufimmortaliser; confèrent immortelle renommée surimmortalare; conferire fama intramontabile suinmortalizarse; confieren imperecedera fama en |
aeterna | crepido, crepidinis Fpedestal/base/foundation; dam, retaining wall, bank; pier/quay, sidewalk; rimSockel / base / Stiftung; Damm, Stützmauer, Bank, Pier / Kai, Bürgersteig, Felgesocle / base / fondation; barrage, un mur de soutènement, de la banque; quai / quai, des trottoirs; jantepiedistallo / base / fondazione; diga, muro di sostegno, banca; molo / banchina, marciapiede; orlopedestal / base / base, presa, muro de contención, el banco; muelle en muelle, en la banqueta; llanta |
aeterna crepido,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aeterna crepido,
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
aeterna crepido,
| queandundetey |
aeterna crepido,
| quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aeterna crepido,
quae | superingo, superingere, -, superingestusbring upon; pour downbringen auf, regnenmettre sur; pleuvoirportare su; pioveretraer sobre y vierta la mezcla hacia abajo |
aeterna crepido,
quae superingesti | porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter
trasportare, portarellevar, traer
|
aeterna crepido,
quae superingesti portaret | culmen, culminis Nheight/peak/top/summit/zenith; roof, gable, ridge-pole; head, chief; "keystone"Höhe / Gipfel / Oben / Gipfel / Zenit, Dach, Giebel, Grat-polig; Kopf, Chef, "Schlussstein"Hauteur / pic / haut / Sommet / zénith; toit, pignon, faîte; tête, chef, "pierre angulaire"altezza / picco / top / summit / zenit; tetto, timpano, cresta-polo, testa, capo, "chiave di volta"Altura del pico / arriba / Cumbre / cenit; techo, a dos aguas, viga, la cabeza, el jefe, "piedra angular" |
aeterna crepido,
quae superingesti portaret culmina | mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres |
aeterna crepido,
quae superingesti portaret culmina montis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aeterna crepido,
quae superingesti portaret culmina montis
| caelifer, caelifera, caeliferumsupporting sky/heavensUnterstützung Himmel / Himmelsoutenir ciel / cieuxsostenere cielo / paradisoel apoyo a cielo / cielos |
aeterna crepido,
quae superingesti portaret culmina montis
caeliferique | attero, atterere, attrivi, attritusrub, rub against; grind; chafe; wear out/down/away; diminish, impair; wastereiben, reiben, mahlen, reiben; Verschleiß / unten / weg, zu verringern, beeinträchtigen; Abfällefrotter, frotter contre ; morcellement ; frottement ; porter dehors/vers le bas/loin ; diminuer, altérer ; perte
strofinare, sfregare, macinare, sfregamenti, usura / down / via, diminuire, ridurre i rifiutifrotar, frotar contra; rutina; rozadura; usar hacia fuera/abajo/lejos; disminuir, deteriorar; basura
|
aeterna crepido,
quae superingesti portaret culmina montis
caeliferique | attritus, attrita -um, attritior -or -us, attritissimus -a -umworn, worn down by use; smoothed; hardened, brazen; thin, attenuatedgetragen, durch den Einsatz abgenutzt; geglättet, gehärtet, dreiste, dünne, abgeschwächtusé, usé par l'usage; lissée; durci, d'airain; mince, atténuéusurati, consumato da usare; levigati; indurito, di bronzo, sottili, attenuatogastado, desgastado por el uso; suavizado; bronce endurecido, delgada, atenuados |