mutua humo corporibus stratis campi peremptis impleti sunt, et morientium gemitus |
mutuus, mutua, mutuumborrowed, lent; mutual, in returngeliehen, geliehen, gegenseitige, im Gegenzugemprunté, prêté; mutuel, en contrepartiepresi in prestito, Quaresima; reciproco, in cambioprestado, prestado; mutuo, a cambio |
mutuo, mutuare, mutuavi, mutuatuslend; exchangeverleihen; Austauschprêter ; échange
prestare, lo scambioprestar; intercambio
|
mutua | humus, humi Fground, soil, earth, land, countryGrund, Boden, Erde, Land, Landsol, le sol, la terre, la terre, le paysterra, suolo, terra, terra, paesesuelo, suelo, tierra, tierra, país |
mutua | humo, humare, humavi, humatusinter, buryinter, begrabeninter, enfouissement
l'altro, seppellireinter, entierro
|
mutua humo | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
mutua humo corporibus | sterno, sternere, stravi, stratusspread, strew, scatter; lay outzu verbreiten, zu streuen, streuen; Layoutla diffusion, répandent, dispersent ; présenter
diffondere, spargere, disperdere; lay outla extensión, derrama, dispersa; presentar
|
mutua humo corporibus | stratus, strata, stratumprostrateniederwerfenprostréprostratopostrado |
mutua humo corporibus | stratum, strati Ncoverlet; bed, couch; horse-blanketDecke, Bett, Couch, Pferdedeckecouverture de lit, canapé, couverture de chevalcoperta, letto, divano, coperta di cavallocolcha, cama, sofá, manta de caballo |
mutua humo corporibus stratis | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
mutua humo corporibus stratis campi | perimo, perimere, peremi, peremptuskill, destroytöten, zu zerstören,la mise à mort, détruisent
uccidere, distruggerela matanza, destruye
|
mutua humo corporibus stratis campi peremptis | impleo, implere, implevi, impletusfill up; satisfy, fulfill; fill, finish, complete; spendfill up; gerecht zu werden, erfüllen, füllen, fertig, komplett zu verbringen;remplir ; satisfaire, accomplir ; remplir, finir, complet ; dépenser
riempire, soddisfare, soddisfare; riempire, finitura, completo; spenderellenarse; satisfacer, satisfacer; llenar, acabar, completo; pasar
|
mutua humo corporibus stratis campi peremptis impleti | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
mutua humo corporibus stratis campi peremptis impleti sunt, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mutua humo corporibus stratis campi peremptis impleti sunt, et | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement
morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
|
mutua humo corporibus stratis campi peremptis impleti sunt, et | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement
morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
|
mutua humo corporibus stratis campi peremptis impleti sunt, et morientium | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux
gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
|
mutua humo corporibus stratis campi peremptis impleti sunt, et morientium | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement
gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.