NoDictionaries   Text notes for  
... monstret iter. hortus odoratis suberat cultissimus herbis, ...

sibi monstret iter. hortus odoratis suberat cultissimus herbis, sectus
sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
sibi monstro, monstrare, monstravi, monstratusshow; point out, reveal; advise, teachzeigen, weisen darauf hin, offenbaren; beraten, vermittelnexposition ; préciser, indiquer ; conseiller, enseigner spettacolo; su punto, rivela, consigliare, insegnaredemostración; precisar, revelar; aconsejar, enseñar
sibi monstret iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha
sibi monstret iter.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sibi monstret iter.  hortus, horti Mgarden, fruit/kitchen garden; pleasure garden; parkGarten-, Obst-/ Gemüsegarten; Lustgarten; Parkjardin, potager de fruits /; jardin d'agrément, le parcgiardino, frutta / orto, giardino piacere; parcojardín, frutas y huerta; jardín de recreo, parque
sibi monstret iter. hortus odoro, odorare, odoravi, odoratusperfume, make fragrantParfüm, machen duftendenle parfum, rendent parfumé profumi, rendono fragranteel perfume, hace fragante
sibi monstret iter. hortus odoror, odorari, odoratus sumsmell out, scent; get a smatteringGeruch aus, Duft, bekommen ein paar Brockenà l'odeur, le parfum; obtenir une teinturefuori l'odore, profumo, avere una infarinaturaa cabo el olfato, el olor, obtener un conocimiento superficial
sibi monstret iter. hortus odoratus, odorata, odoratumsmelling, having smell/odor/scent; fragrant/perfumed/sweet smellingRiechen, mit Geruch / Geruch / Duft; duftende / duftenden / duftendenl'odorat, ayant une odeur / odeur / parfum; parfumée / parfumée / odorantesprofumato, avendo odore / odore / profumo, fragrante / profumato / dolce profumoel olfato, el olor a tener / aroma / olor, fragante / perfumada / olor dulce
sibi monstret iter. hortus odoratis subsum, subesse, subfui, subfuturusbe underneath/a basis for discussion/close at hand as a reserve, be nearwerden unter / Grundlage für die Diskussion bzw. ganz in der Nähe als Reserve, in der Nähese trouver en dessous / une base de discussion / fermer à la main, comme une réserve, soit près deessere sotto / una base di discussione / a portata di mano come una riserva, essere vicinoestar debajo de / una base para el debate y alcance de la mano como una reserva, estar cerca de
sibi monstret iter. hortus odoratis suberat cultus, culta -um, cultior -or -us, cultissimus -a -umcultivated/tilled/farmed; ornamented, neat/well groomed; polished/eleganangebaut bestellt / / bewirtschaftet hat, verziert, sauber / gepflegt, poliert / elegancultivé/a labouré/cultivé ; ornementé, ordonné/bon toiletté ; poli/elegan coltivato / lavorato / allevamento; ornato, pulito / curato; lucido / elegantcultivado/labró/cultivado; adornado, aseado/bien preparada; pulido/elegan
sibi monstret iter. hortus odoratis suberat cultissimus herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba
sibi monstret iter. hortus odoratis suberat cultissimus herbis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sibi monstret iter. hortus odoratis suberat cultissimus herbis,  seco, secare, secui, sectuscut, sever; decide; divide in two/halve/split; slice/chop/cut up/carve; detachschneiden, trennen, entscheiden; Spaltung in zwei / halbieren / split; Slice / hacken / schneiden / schnitzen, zu lösenla coupe, divisent ; décider ; le clivage dans deux/se réduisent de moitié/se sont dédoublés ; tranche/côtelette/up/carve coupé ; détacher tagliare, tagliare, decidere, dividersi in due / dimezzare / split; slice / tagliare / tagliare / incidere, scollegareel corte, separa; decidir; la divisoria en dos/parte en dos/partió; rebanada/tajada/up/carve cortado; separar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.