ignes.
hinc castae titulum decusque Pollae
iucunda dabis adlocutione. |
ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
ignes.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ignes.
| hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante |
ignes.
hinc | castus, casta -um, castior -or -us, castissimus -a -umpure, moral; chaste, virtuous, pious; sacred; spotless; free from/untouched byreinen, moralischen, keusch, tugendhaft, fromm, heilig, makellos, frei von / unberührt vonpur, moral ; chaste, vertueux, pieux ; sacré ; immaculé ; libérer/intact de près
pura, morale, casto, virtuoso, pio, sacre, immacolato, privo di / toccato dapuro, moral; casto, virtuoso, piadoso; sagrado; intachable; liberar/sin tocar de cerca
|
ignes.
hinc castae | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
ignes.
hinc castae titulum | decus, decoris Nglory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beautyRuhm / Glanz, Ehre / Auszeichnung; Taten Würde / Tugend, Anstand, Anmut / Schönheitgloire / splendeur; honneur / distinction; actes; dignité / vertu, le décorum, la grâce de Beauté /gloria / splendore; onore / distinzione; fatti; dignità / virtù, decoro, la grazia e bellezzagloria / esplendor, honor / distinción; hechos, la dignidad / la virtud, el decoro, pero la gracia / belleza |
ignes.
hinc castae titulum decusque | pollus, polla, pollumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de
poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
|
ignes.
hinc castae titulum decusque Pollae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ignes.
hinc castae titulum decusque Pollae
| jucundus, jucunda -um, jucundior -or -us, jucundissimus -a -umpleasant/agreeable/delightful/pleasing; congenialangenehm / angenehm / schönen und angenehmen, sympathischenplaisant/agréable/délicieux/satisfaisant ; du même caractère
gradevole / piacevole / delizioso / gradevoli; congenialeagradable/conforme/encantador/satisfaciendo; agradable
|
ignes.
hinc castae titulum decusque Pollae
| jucundo, jucundare, jucundavi, jucundatusplease, delight; feel delighted; take delightbitte, Freude, fühlen sich freuen, sich ergötzenS'il vous plaît, la joie; se sentir heureux, se réjouirper favore, tutto felice, sentirsi felici, si dilettanopor favor, deleite, se sienten contentos, se deleitan |
ignes.
hinc castae titulum decusque Pollae
iucunda | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
ignes.
hinc castae titulum decusque Pollae
iucunda dabis | adlocutio, adlocutionis Faddress, manner of address; consolation; harangue, exhortationAdresse, Art der Anschrift, Trost, Rede, Ermahnungadresse, façon d'adresse ; consolation ; harangue, exhortation
indirizzo, modalità di indirizzo, di consolazione, arringa, l'esortazionedirección, manera de la dirección; consolación; harangue, exhortación
|