tibi exeunti de Sodoma, timendum esse Lot uxoris exemplum (Genes. 19). |
tibi | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent
venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
|
tibi exeunti | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
tibi exeunti de(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tibi exeunti de Sodoma, | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur
paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
|
tibi exeunti de Sodoma, timendum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
tibi exeunti de Sodoma, timendum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
tibi exeunti de Sodoma, timendum esse(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tibi exeunti de Sodoma, timendum esse Lot | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
tibi exeunti de Sodoma, timendum esse Lot uxoris | exemplum, exempli Nexample, sample, specimen; instance; precedent, case; warning, deterrentBeispiel, Stichprobe, Probe, z. B.; Präzedenzfall Fall, Warnung, AbschreckungPar exemple, échantillon, spécimen; par exemple, les précédents, de cas; d'alerte, de dissuasionesempio, campione, campione; esempio; precedente, caso; avvertimento, deterrenteejemplo, muestra, espécimen; instancia; precedente, el caso, advertencia, disuasión |
tibi exeunti de Sodoma, timendum esse Lot uxoris exemplum | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu
dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
|
tibi exeunti de Sodoma, timendum esse Lot uxoris exemplum | genes, genesis Fbirth, nativity, beginning; one's birth, horoscope, destinyGeburt, Geburt, Anfang, eine Geburt, Horoskop, Schicksalla naissance, naissance, départ; sa naissance, l'horoscope, le destinnascita, natività, all'inizio; la propria nascita, oroscopo, destinonacimiento, lugar de nacimiento, comenzando; una partida de nacimiento, horóscopo, el destino |
tibi exeunti de Sodoma, timendum esse Lot uxoris exemplum (Genes.(Currently undefined; we'll fix this soon.)