(Amos. 5. 2). Audenter loquar: Cum omnia possit Deus, suscitare virginem |
amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
(Amos.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Amos. 5.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Amos. 5. 2). | audenter, audentius, audentissimeboldly, fearlessly; audaciously, presumptuously, rashlykühn, furchtlos, frech, dreist, unbesonnenhardiment, sans crainte; audacieusement, présomptueuse, témérairecon coraggio, senza paura, audacemente, presuntuosamente, avventatamentecon valentía, sin miedo, con audacia, con soberbia, temerariamente |
(Amos. 5. 2). Audenter | loquor, loqui, locutus sumspeak, tell; talk; mention; say, utter; phrasesprechen, erzählen, sprechen, erwähnen, sagen, aussprechen; Satzparler, le dire ; entretien ; mention ; dire, total ; expression
parlare, raccontare, parlare, parlare, dire, pronunciare; frasehablar, decir; charla; mención; decir, completo; frase
|
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: Cum | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: Cum | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: Cum | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: Cum omnia | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: Cum omnia possit | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: Cum omnia possit | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu
Dio, Diodios; Dios
|
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: Cum omnia possit Deus, | suscito, suscitare, suscitavi, suscitatusencourage, stir up; awaken, rouse, kindlezu fördern, schüren; erwecken, erregen, entzündenencourager, remuer ; se réveiller, encourager, allumer
favorire, suscitare, risvegliare, scuotere, accendereanimar, suscitar; despertar, provocar, encender
|
(Amos. 5. 2). Audenter loquar: Cum omnia possit Deus, suscitare | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |