NoDictionaries Text notes for
... necessitudine officii aut fide advocationis aut fortuitae et subitae...
Hi there. Login or signup free.
offensa necessitudine officii aut fide advocationis aut fortuitae et subitae dictionis |
offendo, offendere, offendi, offensusoffend, give offense; displease/annoy/vex; trouble/upset, hurtbeleidigen, Anstoß geben; mißfallen / ärgern / ärgern; Mühe / verärgert, verletztoffenser, donner l'offense ; contrarier/ennuyer/vexer ; préoccuper/déranger, blesser offendere, offendere, dispiacere / infastidire / Vex; guai / sconvolto, feritoofender, dar la ofensa; descontentar/molestar/disgustar; preocupar/trastornar, lastimar |
offensum, offensi NoffenseAnstoßoffense reatoofensa |
offensus, offensa -um, offensior -or -us, offensissimus -a -umoffensive, odiousbeleidigend, gehässigoffensive, odieuse offensivo, odiosoofensiva, odiosa |
offenso, offensare, offensavi, offensatusknock/strike against, bump intoknock / strike-Stimmen, stoßenKnock / grève contre, heurterbattito / sciopero contro, urtaregolpes y la huelga en contra, chocar |
offensa, offensae Foffense, displeasure; offense to a person's feelings, resentmentVergehen, Unlust, Anstoß, um Gefühle einer Person, Grollinfraction, mécontentement, infraction à des sentiments d'une personne, le ressentimentreato, dispiacere, offesa ai sentimenti di una persona, risentimentodelito, disgusto; ofensa a los sentimientos de una persona, el resentimiento |
offensa | necessitudo, necessitudinis Fobligation; bond, connection, affinity; compulsion; needs; poverty; relativeVerpflichtung, Bindung, Verbindung, Verwandtschaft; Zwang, Bedürfnisse, Armut, relativeobligation; obligations, le cadre, l'affinité, la contrainte, les besoins, la pauvreté, par rapportobbligo; legame, collegamento, affinità, costrizione; esigenze; povertà; relativaobligación; bonos, conexión, afinidad, la compulsión, las necesidades, la pobreza, relativa |
offensa necessitudine | officium, offici(i) Nduty, obligation; kindness; service, officeVerpflichtung, Verbindlichkeit, Freundlichkeit, Service, Bürodevoir, engagement ; bonté ; service, bureau dovere, obbligo, gentilezza, servizio, ufficiodeber, obligación; amabilidad; servicio, oficina |
offensa necessitudine officii | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
offensa necessitudine officii aut | fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe |
offensa necessitudine officii aut | fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira |
offensa necessitudine officii aut | fidus, fida, fidumfaithful, loyal; trusting, confidenttreu, loyal, vertrauensvoll, zuversichtlich,fidèle, loyal, confiant, confiantfedele, leale, fiducioso, fiduciosoleales fieles; confiado, seguro de |
offensa necessitudine officii aut | fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauenla confiance, ont la confiance fiducia, hanno fiduciala confianza, tiene confianza |
offensa necessitudine officii aut fide | advocatio, advocationis Flegal support/advisors; delay, adjournment, postponement; pleading in courtsrechtliche Unterstützung / Berater; Verzögerung, Vertagung, den Aufschub; Schriftsatz bei Gerichtsoutien juridique / conseillers; délai, l'ajournement, le report; plaidé devant les tribunauxsupporto legale / consulenti; ritardo, rinvio, rinvio; memoria nei tribunaliapoyo jurídico o asesores; un retraso, aplazamiento, la postergación; escrito en los tribunales |
offensa necessitudine officii aut fide advocationis | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
offensa necessitudine officii aut fide advocationis aut | fortuitus, fortuita, fortuitumcasual, accidental, fortuitous, happening by chanceUngezwungen, zufällig, zufällig, geschieht durch Zufalloccasionnels, accidentels, fortuits, passe par hasardcasuale, accidentale, casuale, accade per casoocasional, accidental, fortuito, sucede por casualidad |
offensa necessitudine officii aut fide advocationis aut fortuitae | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
offensa necessitudine officii aut fide advocationis aut fortuitae et | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido |
offensa necessitudine officii aut fide advocationis aut fortuitae et | subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
offensa necessitudine officii aut fide advocationis aut fortuitae et subitae | dictio, dictionis Fspeaking/saying/uttering; declaration of judgment/penalty; predictionSprechen / sagen / äußern; Erklärung der Entscheidung / Strafe; Vorhersageparler / dire / prononcer; déclaration de jugement / sanction; prévisionparlare / dire / pronunciare; dichiarazione di giudizio / penalità; previsionehablar / decir / proferir; declaración de resolución / pena; predicción |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.