Hi there. Login or signup free.
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus iam fere plurimae causae |
oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración |
orationi | auditorium, auditori(i) Nauditorium, lecture room, hall; body of listeners, audience; hearing a law caseHörsaal, Seminarraum, Halle; Körper der Hörer, Zuschauer, Vernehmung von einem Rechtsstreitsalle de conférence auditorium, la salle, le corps des auditeurs, spectateurs, l'audience une affaire de droitauditorium, sala conferenze, sala, il corpo di ascoltatori, spettatori, udito un caso di dirittoauditorio, sala de lectura, sala, el cuerpo de los oyentes, la audiencia, una audiencia de la jurisprudencia |
orationi | auditorium, auditorii NauditoriumAuditoriumsalleauditoriumsala |
orationi | auditorius, auditoria, auditoriumrelating to a hearer or hearingin Bezug auf einen Hörer oder Hörenrelatives à un auditeur ou à l'audiencerelativa ad un ascoltatore o per l'audizionerelativa a un oyente o audiencia |
orationi auditoria | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
orationi auditoria et | tabularium, tabulari(i) Ncollection of tablets; record-office, registrySammlung von Tabletten; Rekord-Büro, Registrierungcollection des tablettes; record-office, le registreraccolta di compresse; record-office, Registrocolección de tablillas; registro de la oficina, el registro |
orationi auditoria et tabularia | credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer |
orationi auditoria et tabularia credimus, | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
orationi auditoria et tabularia credimus, | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
orationi auditoria et tabularia credimus, in | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
orationi auditoria et tabularia credimus, in | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus iam | ferealmost; about, nearly; generally, in general; hardly everfast, ungefähr, beinahe, meist im Allgemeinen; kaumpresque ; au sujet de, presque ; généralement, en général ; à peine jamais quasi, circa, quasi, in generale, in generale; quasi maicasi; sobre, casi; generalmente, en general apenas nunca |
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus iam | ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed |
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus iam | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz |
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus iam | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus iam fere | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus iam fere | plurimus, plurima, plurimummost, greatest number/amount; very many; most frequent; highest price/valuedie meisten, größte Anzahl / Menge, sehr viele, am häufigsten, während die höchsten Preis / Leistungs -nombre le plus grand, / montant; de très nombreuses; les plus fréquentes et les plus élevés des prix / valeurnumero più, il più grande / importo; moltissimi, più frequenti; più alto rapporto prezzo / valorenúmero más grande, o cuantía, muy numerosos, más frecuentes, la más alta relación precio / valor |
orationi auditoria et tabularia credimus, in quibus iam fere plurimae | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.