imagines conquireremus, eiusdem nunc honor praesentis et gratia quasi satietate languescit? |
imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme
somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
|
imagines | conquiro, conquirere, conquisivi, conquisitusseek out; hunt/rake up; investigate; collect; search out/down/for diligentlysuchen; Jagd / aufrühren, zu untersuchen, zu sammeln, suchen out / down / für fleißigchercher ; chasser/râteau vers le haut ; étudier ; rassembler ; rechercher dehors/vers le bas/diligemment
cercare; caccia / rastrellare, indagare, raccogliere, cercare / giù / per diligentementebuscar; buscar/rastrillo para arriba; investigar; recoger; buscar hacia fuera/abajo/para diligente
|
imagines conquireremus, | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
imagines conquireremus, eiusdem | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
imagines conquireremus, eiusdem nunc | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
imagines conquireremus, eiusdem nunc honor | praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia |
imagines conquireremus, eiusdem nunc honor | praesente, praesentis Npresent circumstancegegenwärtigen Umständencirconstances actuelles,circostanza presentecircunstancia actual |
imagines conquireremus, eiusdem nunc honor | praesentio, praesentire, praesensi, praesensusfeel or perceive beforehand; have a presentiment offühlen oder sehen vorher, haben eine Ahnung vonsentir ou de percevoir l'avance, qui ont un pressentiment desentire o percepire in anticipo, ho un presentimento disentir o percibir de antemano; tener un presentimiento de |
imagines conquireremus, eiusdem nunc honor praesentis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
imagines conquireremus, eiusdem nunc honor praesentis et | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
imagines conquireremus, eiusdem nunc honor praesentis et gratia | quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre |
imagines conquireremus, eiusdem nunc honor praesentis et gratia quasi | satietas, satietatis Fsatiety; the state of being satedSättigungsgefühl, der Zustand des Seins sattsatiété ; l'état d'être assouvi
sazietà, lo stato di essere sazisaciedad; el estado de ser saciado
|
imagines conquireremus, eiusdem nunc honor praesentis et gratia quasi satietate | languesco, languescere, langui, -become faint or languid or weak, wiltwird schwach oder matt oder schwach ist, wirstfaiblissent ou languissants ou faible, tudiventare debole o languidi o debole, vuoipierden intensidad o lánguidos o débil, la marchitez |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.