NoDictionaries Text notes for
... saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, non erubescebat, non...
Hi there. Login or signup free.
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, non erubescebat, non miserebatur; |
ingenium, ingeni(i) Nnature, innate quality; natural disposition/capacity; character; talentNatur, angeborene Qualität; Naturell / Kapazität; Charakter; Talentnature, la qualité innée; disposition naturelle / capacité; caractère, le talentnatura, la qualità innata; disposizione naturale / capacità, carattere, talentonaturaleza, la calidad innata disposición natural / capacidad; carácter, talento |
ingenium, ingenii Ntrick, clever deviceTrick, klug Gerätastuce, un dispositif ingénieuxtrucco, un dispositivo intelligentetruco, un dispositivo inteligente |
ingenio | saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente |
ingenio saevo | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado |
ingenio saevo | mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas |
ingenio saevo | malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo |
ingenio saevo mala | caecitas, caecitatis Fblindness, darkness; mental/moral blindness, lack of discernmentBlindheit, Dunkelheit, geistige / moralische Blindheit, der Mangel an Einsichtcécité, obscurité ; cécité mentale/morale, manque de discernement cecità, oscurità, mentale / cecità morale, la mancanza di discernimentoceguera, oscuridad; ceguera mental/moral, carencia del discernimiento |
ingenio saevo mala caecitatis | addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiterajouter, s'insèrent, apportent/attaches à, disent en outre ; augmentation ; donner ; associé aggiungere, inserire, portare / attach, per dire di quest'ultimo; aumento; impartire; associatoagregar, insertan, traen/fijación a, dicen además; aumento; impartir; asociado |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non | vereor, vereri, veritus sumrevere, respect; fear; dreadverehren, Respekt, Furcht, Angstvénérer, respecter ; crainte ; crainte Revere, il rispetto, la paura, pauravenerar, respetar; miedo; pavor |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, non | erubesco, erubescere, erubui, -redden, blush, blush at; blush for shame, be ashamed ofröten, erröten, erröten, rot vor Scham, schämenrougir, rougir, rougir à ; rougir pour la honte, avoir honte de arrossare, arrossire, arrossire, arrossire per la vergogna, vergogna dienrojecer, ruborizarse, ruborizarse en; ruborizarse para la vergüenza, estar avergonzado de |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, non erubescebat, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, non erubescebat, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, non erubescebat, non | misereor, misereri, misertus sumpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, non erubescebat, non | misereo, miserere, miserui, misertuspity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para |
ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non verebatur, non erubescebat, non | miseret, miserere, miseruit, -it distresses/grieves me; I am moved to pity, I feel sorry fores quält / tut mir leid, ich bin erbarmte sich, tut mir leidelle m'afflige/s'afflige ; Je suis déplacé à la pitié, je me sens désolé pour ci spaventa / mi dispiace, io sono mosso a pietà, mi dispiace perme apena/se aflige; Me mueven a la compasión, yo siento apesadumbrado para |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.