NoDictionaries   Text notes for  
... hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, sine leporibus...

exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, sine leporibus perfrui.
eximo, eximere, exemi, exemptusremove/extract, take/lift out/off/away; banish, get rid of; free/save/releaseentfernen / extrahieren, zu fassen und heben / off / away; verbannen, loswerden, kostenlos / save / releaseenlever/extrait, prise/soulèvent/outre de/loin ; bannir, obtenir débarrassé de ; libérer/sauf/dégagement rimuovere / estrarre, prendere / estrarre / off / via, scacciare, eliminare, libero / Save / releasequitar/extracto, toma/levantan/de/lejos; banish, librarse; liberar/excepto/lanzamiento
exime hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
exime hunc egoIIJeIoYo
exime hunc mihi scrupulus, scrupuli Msmall stone; fraction of an ounce; scruplekleiner Stein; Bruchteil einer Unze; Skrupelpetite pierre; fraction d'once; scrupulepiccola pietra, frazione di oncia; scrupolopequeña piedra; fracción de una onza; escrúpulos
exime hunc mihi scrupulum, scrupuli Nunit of weight; 1/288 of any unitGewichtseinheit, 1 / 288 der jede Einheitunité de poids, 1 / 288 de toute unitéunità di peso, 1 / 288 di qualsiasi unitàunidad de peso; 1 / 288 de cualquier unidad
exime hunc mihi scrupulum: siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
exime hunc mihi scrupulum: sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
exime hunc mihi scrupulum: sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
exime hunc mihi scrupulum: sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
exime hunc mihi scrupulum: sine egoIIJeIoYo
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitas, suavitatis Fcharm, attractiveness; sweetnessCharme, Attraktivität, Süßecharme, attraction ; douceur fascino, attrattiva; dolcezzaencanto, atracción; dulzor
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, sine lepus, leporis MhareHaselièvres lepreliebres
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, sine lepos, leporis Mcharm, grace; wit; humorCharme, Eleganz, Witz, Humorcharme, grace ; esprit ; humeur fascino, grazia, arguzia, umorismoencanto, tolerancia; ingenio; humor
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, sine lepor, leporis Mcharm, pleasantnessCharme, Anmutcharme, agrément fascino, piacevolezzaencanto, agrado
exime hunc mihi scrupulum: sine me suavitate eius, sine leporibus perfruor, perfrui, perfructus sumhave full enjoyment of, enjoyhaben vollen Genuss, genießenjouir pleinement de, profiteravere il pieno godimento dei, goderegozar plenamente de, disfrutar de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.