NoDictionaries   Text notes for  
... nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a Graecis...

absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a Graecis quoque,
absolvo, absolvere, absolvi, absolutusfree, release; acquit; vote for/secure acquittal; pay off; sum upbefreit, freizulassen; freisprechen; Ja-Stimmen / secure Freispruch; bezahlt zu machen; Zusammenfassendlibre, dégagement ; acquitter ; voter pour/acquittement bloqué ; éponger ; résumer libero, svincolo; assolvere; votare / assoluzione sicura; pagare; riassumerelibre, lanzamiento; absolver; votar por/absolución segura; pagar apagado; resumir
absolvere, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
absolvere, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
absolvere, nec paeniteo, paenitere, paenitui, -displease; regret; repent, be sorrymißfallen, zu bereuen, bereuen, bedauerncontrarier ; regret ; se repentir, être désolé dispiacere, dispiacere, pentimento, ne pentiretedescontentar; pesar; arrepentirse, lo sentir
absolvere, nec paenitet, paenitere, paenituit, -it displeases, makes angry, offends, dissatisfies, makes sorryes mißfällt, macht wütend, verletzt, missfällt, macht sorryil contrarie, rend fâché, offense, dissatisfait, rend désolé si dispiace, fa arrabbiare, offende, dissatisfies, rende dispiacedescontenta, hace enojado, ofende, descontenta, hace apesadumbrado
absolvere, nec paenitet. lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
absolvere, nec paenitet. Legitur describo, describere, descripsi, descriptusdescribe/draw, mark/trace out; copy/transcribe/write; establish beschreiben / zeichnen, Marke / trace aus, das Kopieren / Transkription / schreiben zu schaffen;décrire/aspiration, marquent/traces dehors ; copier/transcrire/écrire ; établir descrivere / disegnare, segno / traccia fuori; copia / trascrizione / scrittura, stabiliredescribir/drenaje, marcan/trazado; copiar/transcribir/escribir; establecer
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a Graecis quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a Graecis quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a Graecis quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a Graecis qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
absolvere, nec paenitet. Legitur describitur cantatur etiam, et a Graecis quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.