ut despicias quod esse desierit; absit superbia asperitas. Nec timueris contemptum. |
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ut | despicio, despicere, despexi, despectuslook down on/over; relax attention; disdain, despise; express contempt forBlick nach unten auf / über; entspannen Aufmerksamkeit; verschmähen, verachten; Ausdruck der Verachtung fürregarder en bas d'on/over ; détendre l'attention ; le dédain, dédaignent ; mépris exprès pour
guardare dall'alto in basso / over; relax attenzione, sdegno, disprezzo, disprezzo per esprimeremirar abajo de on/over; relajar la atención; el desdén, desdeña; desprecio expreso para
|
ut despicias | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ut despicias | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
ut despicias | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
ut despicias quod | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ut despicias quod | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
ut despicias quod esse | desino, desinere, desivi, desitusstop/end/finish, abandon/leave/break off, desist/cease; come to/at end/closeStopp / Ende / Ziel, aufzugeben / leave / abbrechen, zu unterlassen / aufhören, gekommen, um / am Ende / closearrêter/extrémité/finition, abandon/congé/interrompent, renoncent/cessent ; venez l'extrémité de to/at/étroits
stop / fine / arrivo, abbandonare / uscire / rompere, desistere / cessare; venire / alla fine / chiudiparar/extremo/final, abandono/licencia/interrumpen, renuncien/cesan; viene el extremo de to/at/cercanos
|
ut despicias quod esse desierit; | absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct
essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
|
ut despicias quod esse desierit; | absit"god forbid","let it be far from the hearts of the faithful""Gott bewahre", "Let It Be weit von den Herzen der Gläubigen"A Dieu ne plaise »,« Let it be loin du cœur des fidèles »"Dio non voglia", "lascia che sia lontano dal cuore dei fedeli""Dios no lo permita", "y ella se alejó de los corazones de los fieles" |
ut despicias quod esse desierit; absit | superbia, superbiae Farrogance, pride, haughtinessHochmut, Stolz, Hochmutl'arrogance, l'orgueil, fiertéarroganza, orgoglio, superbiala arrogancia, el orgullo, la arrogancia |
ut despicias quod esse desierit; absit superbia | asperitas, asperitatis Froughness; severity; difficulty; harshness; shrillness, sharpness; fiercenessRauheit, Härte; Schwierigkeit, Härte, Schärfe, Schärfe, Wildheitrugosité ; sévérité ; difficulté ; rudesse ; shrillness, acuité ; férocité
rugosità; gravità; difficoltà, durezza, stridore, la nitidezza; ferociaaspereza; severidad; dificultad; dureza; shrillness, agudeza; ferocidad
|
ut despicias quod esse desierit; absit superbia asperitas. | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
ut despicias quod esse desierit; absit superbia asperitas. | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
ut despicias quod esse desierit; absit superbia asperitas. Nec | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur
paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
|
ut despicias quod esse desierit; absit superbia asperitas. Nec timueris | contemno, contemnere, contempsi, contemptusthink little of; look down on, take poor view of; pay no heed/disregard/slighthalten wenig von; Blick nach unten auf, angesichts der Armen nehmen, so beachten / ignorieren / leichtespenser peu à ; regarder vers le bas dessus, adopter la position pauvre de ; ne payer aucune attention/négligence/slight
pensare di guardare poco, verso il basso, prendere visione dei poveri, non prestare ascolto / ignorare / lievepensar poco en; mirar abajo encendido, tomar la vista pobre a; no pagar ninguna atención/indiferencia/slight
|
ut despicias quod esse desierit; absit superbia asperitas. Nec timueris | contemptus, contempta -um, contemptior -or -us, contemptissimus -a -umdespised, despicable, paltry, mean; contemptible, vileverachtet, verächtlich, armselig, bedeuten; verächtlich, viledédaigné, ignoble, pauvre, moyen ; méprisable, vil
disprezzati, spregevole, meschina, media, spregevole, viledesdeñado, despreciable, ínfimo, malo; despreciable, vil
|
ut despicias quod esse desierit; absit superbia asperitas. Nec timueris | contempno, contempnere, contempsi, contemptusthink little of; look down on, take poor view of; pay no heed/disregard/slighthalten wenig von; Blick nach unten auf, angesichts der Armen nehmen, so beachten / ignorieren / leichtespenser peu à ; regarder vers le bas dessus, adopter la position pauvre de ; ne payer aucune attention/négligence/slight
pensare di guardare poco, verso il basso, prendere visione dei poveri, non prestare ascolto / ignorare / lievepensar poco en; mirar abajo encendido, tomar la vista pobre a; no pagar ninguna atención/indiferencia/slight
|
ut despicias quod esse desierit; absit superbia asperitas. Nec timueris | contemptus, contemptus Mcontempt/scorn/despising; ignominy; disregard; object of contemptVerachtung / Verachtung / Verachtung, Schmach; Missachtung; Gegenstand der Verachtungoutrage / mépris / mépriser; ignominie; mépris; objet de méprisdisprezzo / disprezzo / disprezzare; ignominia; disprezzo; oggetto di disprezzodesprecio / menosprecio / desprecio; ignominia, desprecio; objeto de desprecio |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.