mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae meo, sine mora indulsisti. |
mihi | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
mihi | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
mihi feminae | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mihi feminae et | civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation
comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
|
mihi feminae et civitatem | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
mihi feminae et civitatem Romanam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae meo, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae meo, | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae meo, | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae meo, | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae meo, sine | mora, morae Fdelay, hindrance, obstacle; pauseVerzögerung, Behinderung, Hindernis, Pauseretard, une entrave, un obstacle; pauseritardi, impedimenti, ostacoli; pausaretrasos, obstáculos, obstáculos, hacer una pausa |
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae meo, sine | morum, mori Nmulberry; fruit of the black mulberryMaulbeerbaum, Früchte der schwarzen Maulbeeremûriers, des fruits du mûrier noirgelso, frutto del gelso neromorera, fruto de la morera negro |
mihi feminae et civitatem Romanam Arpocrati, iatraliptae meo, sine mora | indulgeo, indulgere, indulsi, indultusindulge; be indulgent/lenient/kind; grant/bestow; gratify oneself; give in tohingeben; nachsichtig / milde / Art; Zuschuss / verleihen, sich selbst zu befriedigen, zu geben, umse livrer ; être indulgent/clément/sorte ; accorder/accorder ; se gratifier ; donner dedans à
indulgere; essere indulgenti / indulgente / natura; sovvenzione / conferire; gratificare se stessi; cedere allacomplacer; ser indulgente/clemente/clase; conceder/conceder; agradarse; dar adentro a
|