NoDictionaries Text notes for
... dicebat. Signata est anulos meo, cuius est aposphragisma quadriga.
Hi there. Login or signup free.
attulisse dicebat. Signata est anulos meo, cuius est aposphragisma quadriga. |
affero, afferre, attuli, allatusbring to, carry, convey; report, allege, announce; produce, causezu bringen, führen, leiten; Bericht behauptet, bekannt zu geben; erzeugen, verursachenapporter à, porter, transporter ; le rapport, allèguent, annoncent ; produit, cause portare a trasportare,, trasmettere, relazione, sostengono, annunciare, produrre, causaretraer a, llevar, transportar; el informe, alega, anuncia; producto, causa |
attulisse | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
attulisse dicebat. | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
attulisse dicebat. Signata | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
attulisse dicebat. Signata | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
attulisse dicebat. Signata est | anulus, anuli Mring, signet ring; circlet; ringlet/curl of hair; link of mail; fetters, ironsRing, Siegelring; Reif, Ringel / curl of hair; Verknüpfung von E-Mail, Fesseln, Bügeleisenbague chevalière; cercle; Ringlet / boucle de cheveux; lien du courrier; fers, fers à repasseranello, anello con sigillo; cerchietto; ricciolo / ciocca di capelli, link di posta elettronica; catene, ferri da stiroanillo, anillo de sello; círculo; rizo / curl de pelo click en el enlace del correo, cadenas, hierros |
attulisse dicebat. Signata est anulos | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
attulisse dicebat. Signata est anulos | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
attulisse dicebat. Signata est anulos meo, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
attulisse dicebat. Signata est anulos meo, | cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya |
attulisse dicebat. Signata est anulos meo, cuius | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
attulisse dicebat. Signata est anulos meo, cuius | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
attulisse dicebat. Signata est anulos meo, cuius est | aposphragisma, aposphragismatis Ndevice on a signet ringGerät auf einen Siegelringappareil sur une chevalièredispositivo su un anello con sigillodispositivo en un anillo de sello |
attulisse dicebat. Signata est anulos meo, cuius est aposphragisma | quadriga, quadrigae Ffour horse chariot; chariot team of four horses; any teamvier Pferde Wagen, Wagen-Team von vier Pferden, jedes Teamquatre chars cheval; équipe char de quatre chevaux; toute l'équipequattro carro cavallo; squadra cocchio da quattro cavalli; qualsiasi squadracuatro caballos carro; equipo de carro de cuatro caballos; cualquier equipo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.