Hi there. Login or signup free.
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia cohaerentia |
desino, desinere, desivi, desitusstop/end/finish, abandon/leave/break off, desist/cease; come to/at end/closeStopp / Ende / Ziel, aufzugeben / leave / abbrechen, zu unterlassen / aufhören, gekommen, um / am Ende / closearrêter/extrémité/finition, abandon/congé/interrompent, renoncent/cessent ; venez l'extrémité de to/at/étroits stop / fine / arrivo, abbandonare / uscire / rompere, desistere / cessare; venire / alla fine / chiudiparar/extremo/final, abandono/licencia/interrumpen, renuncien/cesan; viene el extremo de to/at/cercanos |
desisse | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
desisse | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
desisse non | prosum, prodesse, profui, profuturusbe useful, be advantageous, benefit, profitnützlich sein, von Vorteil sein, Nutzen, Gewinnêtre utile, être avantageux, bénéficier, profiter utile essere utile, essere vantaggioso, vantaggio,ser útil, ser ventajoso, beneficiarse, beneficiarse |
desisse non prosit; | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
desisse non prosit; nomen | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
desisse non prosit; nomen ipsum, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
desisse non prosit; nomen ipsum, si | flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza |
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis | careo, carere, carui, caritusbe without/absent from/devoid of/free from; miss; abstain from, lack, loseohne / abwesend / frei von / free from; miss; davon ab, fehlen, verlierenêtre sans/absent de/of/free exempt de ; coup manqué ; s'abstenir de, manquer, perdre senza / assenza dal / privo di / liberi da, perdere, astenersi da, la mancanza, perdonoestar sin/ausente de/of/free desprovisto de; falta; abstenerse de, carecer, perder |
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, | ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa |
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an | flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza |
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia | cohaereo, cohaerere, cohaesi, cohaesusstick/cling/hold/grow together, adhere; embrace; touch, adjoin, be in contactStick / klammern / Halten / wachsen zusammen, halten, umarmen, berühren, grenzen, in Berührungcoller/s'accrocher/prise/se développent ensemble, adhèrent ; étreinte ; le contact, se touchent, soient en contact bastone / aggrapparsi / hold / crescere insieme, aderire; abbraccio, toccare, unire, essere in contattopegarse/aferrarse/asimiento/crecen junto, se adhieren; abrazo; el tacto, colinda, esté en contacto |
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia | cohaerentia, cohaerentiae Fcohesion, sticking/combining together; organic structure; being time contiguousZusammenhalt, Kleben / Verbindung zusammen, organischen Struktur, wobei Zeit zusammenhängendenla cohésion, collage / combiner ensemble, la structure organique, le temps étant contiguëla coesione, lo sgozzamento / combinando insieme; struttura organica; momento contiguela cohesión, pegado / combinar entre sí; estructura orgánica; momento contiguos |
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia | cohaerens, (gen.), cohaerentistouching, adjacent; holding together, coherent; being in accordberühren, angrenzend; zusammenzuhalten, kohärente, in Einklangtoucher, à côté, la tenue d'ensemble, cohérent, être en accordtoccante, adiacenti; tiene insieme, coerente, di essere d'accordoadyacentes tocar,; mantener unida y coherente, siendo de acuerdo |
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia | cohaerente, cohaerentis Nthings touching/adjacent; coherent/systematic/connected whole/argumentDinge berühren / angrenzenden; kohärenten / systematische / zusammenhängendes Ganzes / Argumenttoucher les choses / adjacentes; cohérente / systématique / ensemble connecté / argumenttoccare le cose / adiacenti; coerente / sistematico / tutto collegato argomento /tocar cosas / adyacentes, coherente / sistemática / todo conectado / argumento |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.