NoDictionaries   Text notes for  
... non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia...

desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia cohaerentia
desino, desinere, desivi, desitusstop/end/finish, abandon/leave/break off, desist/cease; come to/at end/closeStopp / Ende / Ziel, aufzugeben / leave / abbrechen, zu unterlassen / aufhören, gekommen, um / am Ende / closearrêter/extrémité/finition, abandon/congé/interrompent, renoncent/cessent ; venez l'extrémité de to/at/étroits stop / fine / arrivo, abbandonare / uscire / rompere, desistere / cessare; venire / alla fine / chiudiparar/extremo/final, abandono/licencia/interrumpen, renuncien/cesan; viene el extremo de to/at/cercanos
desisse nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
desisse Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
desisse non prosum, prodesse, profui, profuturusbe useful, be advantageous, benefit, profitnützlich sein, von Vorteil sein, Nutzen, Gewinnêtre utile, être avantageux, bénéficier, profiter utile essere utile, essere vantaggioso, vantaggio,ser útil, ser ventajoso, beneficiarse, beneficiarse
desisse non prosit; nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
desisse non prosit; nomen ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
desisse non prosit; nomen ipsum, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careo, carere, carui, caritusbe without/absent from/devoid of/free from; miss; abstain from, lack, loseohne / abwesend / frei von / free from; miss; davon ab, fehlen, verlierenêtre sans/absent de/of/free exempt de ; coup manqué ; s'abstenir de, manquer, perdre senza / assenza dal / privo di / liberi da, perdere, astenersi da, la mancanza, perdonoestar sin/ausente de/of/free desprovisto de; falta; abstenerse de, carecer, perder
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia cohaereo, cohaerere, cohaesi, cohaesusstick/cling/hold/grow together, adhere; embrace; touch, adjoin, be in contactStick / klammern / Halten / wachsen zusammen, halten, umarmen, berühren, grenzen, in Berührungcoller/s'accrocher/prise/se développent ensemble, adhèrent ; étreinte ; le contact, se touchent, soient en contact bastone / aggrapparsi / hold / crescere insieme, aderire; abbraccio, toccare, unire, essere in contattopegarse/aferrarse/asimiento/crecen junto, se adhieren; abrazo; el tacto, colinda, esté en contacto
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia cohaerentia, cohaerentiae Fcohesion, sticking/combining together; organic structure; being time contiguousZusammenhalt, Kleben / Verbindung zusammen, organischen Struktur, wobei Zeit zusammenhängendenla cohésion, collage / combiner ensemble, la structure organique, le temps étant contiguëla coesione, lo sgozzamento / combinando insieme; struttura organica; momento contiguela cohesión, pegado / combinar entre sí; estructura orgánica; momento contiguos
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia cohaerens, (gen.), cohaerentistouching, adjacent; holding together, coherent; being in accordberühren, angrenzend; zusammenzuhalten, kohärente, in Einklangtoucher, à côté, la tenue d'ensemble, cohérent, être en accordtoccante, adiacenti; tiene insieme, coerente, di essere d'accordoadyacentes tocar,; mantener unida y coherente, siendo de acuerdo
desisse non prosit; nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia cohaerente, cohaerentis Nthings touching/adjacent; coherent/systematic/connected whole/argumentDinge berühren / angrenzenden; kohärenten / systematische / zusammenhängendes Ganzes / Argumenttoucher les choses / adjacentes; cohérente / systématique / ensemble connecté / argumenttoccare le cose / adiacenti; coerente / sistematico / tutto collegato argomento /tocar cosas / adyacentes, coherente / sistemática / todo conectado / argumento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.