NoDictionaries   Text notes for  
... Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aquās hās et flūmina. In...

harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aquās hās et flūmina. In ore
harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso
harēnam coquo, coquere, coxi, coctuscook; boil, fry, bake; burn, parch; stir up; ripen, mature; digestkochen, kochen, braten, backen, brennen, dörren; schüren; reifen, reifen zu verdauen;cuisinier ; l'ébullition, friture, font cuire au four ; la brûlure, se dessèchent ; remuer ; mûrir, mûr ; sommaire cuoco, bollire, friggere, cuocere, bruciare, pergamena, suscitare, maturare, maturare; digerirecocinero; la ebullición, fritada, cuece al horno; la quemadura, seca; suscitar; madurar, maduro; resumen
harēnam coco, cocere, coxi, coctuscook; boil, fry, bake; burn, parch; stir up; ripen, mature; digestkochen, kochen, braten, backen, brennen, dörren; schüren; reifen, reifen zu verdauen;faire cuire; bouillir, frire, cuire au four; brûler, parchemin; remuer; mûrir, adultes; digérercuoco, bollire, friggere, cuocere, bruciare, pergamena, suscitare, maturare, maturare; digerirecocinar, hervir, freír, hornear, quemar, pergamino; despertar; madura madurar,; digerir
harēnam coctus, cocta -um, coctior -or -us, coctissimus -a -umcooked; roasted, burnt; smelted; baked; ripened, ripe; softened, mildgekocht, gebraten, verbrannt, geschmolzen; gebacken; reif, reif, weich, mildcuit, torréfié, brûlé, fondu; cuite; mûrs, mûrs; ramolli, douxcotte; arrosto, bruciata; fusi; forno; matura, matura; ammorbidito, mitecocidas; quemado tostado,; fundido; horno; maduros maduros,; suavizado, leve
harēnam coctum, cocti Ncooked food; smelted oregekochtes Essen; geschmolzene Erzles aliments cuits; minerai en fusioncibi cotti; minerale fusolos alimentos cocinados; mineral fundido
harēnam Cōcȳtō. nauta, nautae Msailor, seaman, marinerSeemann, Seemann, Seemannmarin, marin, marinmarinaio, marinaio, marinaiomarinero marinero, marinero
harēnam Cōcȳtō. nauta, caros, cari Mvariety/seed of plant hypericum; heavy sleep, stupor, sleep of deathVielfalt / Saatgut der Pflanze Hypericum; tiefen Schlaf, Benommenheit, Schlaf des TodesVariétés / semences de plantes hypericum; lourd sommeil, la stupeur, le sommeil de la mortvarietà di sementi e piante di iperico, il sonno pesante, stupore, sonno della mortevariedad / semillas de la planta hypericum; pesado sueño, estupor, sueño de la muerte
harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aquās hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aquās hās etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aquās hās et flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aquās hās et flūmina. ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aquās hās et flūmina. inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aquās hās et flūmina. In os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
harēnam Cōcȳtō. nauta, Charōn, servat aquās hās et flūmina. In oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.