agmina
implicitus horres, quisquis immissas faces
semiustus abigis, |
agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
agmina(Currently undefined; we'll fix this soon.)
agmina
| implico, implicare, implicui, implicitusimplicate; involve/engage/entangle/embroil; interweave/fold/twine w/itselfimplizieren, einbeziehen / betreiben / verwickeln / verstricken; verweben / fold / Bindfäden w / selbstimpliquer ; impliquer/engager/empêtrer/embrouiller ; entrelacer/pli/ficelle w/itself
implicare; coinvolgere / impegnarsi / impigliare / coinvolgere; intrecciano / pieghevole / w spago / séimplicar; implicar/enganchar/enredar/embrollar; entretejer/doblez/la guita w/itself
|
agmina
| implicitus, implicita, implicitumentangled, confused, obscure; implicated, involvedverwickelt, verworren, dunkel, beteiligt, beteiligtempêtré, confus, obscur ; impliqué, impliqué
entangled, confuso, oscuro, implicato, coinvoltoenredado, confundido, obscuro; implicado, implicado
|
agmina
implicitus | horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif
paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
|
agmina
implicitus horres, | quisquiswhoever; every one who; whoever it be; everyone; eachwer auch immer, jeder, der, wer es auch sei, jeder, jedecelui qui, tous ceux qui, quel qu'il soit, tout le monde, chaquechiunque, chiunque, chiunque sia, tutti, ciascunoel que, todo aquel que, quienquiera que sea, todo el mundo, cada uno |
agmina
implicitus horres, quisquis | immitto, immittere, immisi, immissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichenenvoyer in/to/into/against ; cause à aller ; insertion ; lancer/jet dedans ; laisser go/in ; laisser
inviare in / a / in / contro; far andare; inserire, lanciare / gettare; lasciarsi andare / a; consentireenviar in/to/into/against; causa a ir; parte movible; lanzar/tiro adentro; dejar go/in; permitir
|
agmina
implicitus horres, quisquis immissas | fax, facis Ftorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quälttorche, flambeau, le feu; flamme de l'amour; tourmentetorcia, agitatore, fuoco, fiamma d'amore; tormentoantorcha, tea, fuego, llama de amor; tormento |
agmina
implicitus horres, quisquis immissas faces(Currently undefined; we'll fix this soon.)
agmina
implicitus horres, quisquis immissas faces (Currently undefined; we'll fix this soon.)
agmina
implicitus horres, quisquis immissas faces
| semiustus, semiusta, semiustumhalf-burnt, singedhalb verbrannt, versengtdemi-brûlé, roussimezzo bruciato, gasatomedio quemado, chamuscado |
agmina
implicitus horres, quisquis immissas faces
semiustus | abigo, abigere, abegi, abactusdrive/send away/off; expel, repel; steal, plunder, rustle; seduceAntrieb / wegschicken / aus; vertreiben, stoßen; stehlen, plündern, Rascheln zu verführen;chasser/envoyer loin/; expulser, repousser ; voler, piller, bruir ; séduire
drive / inviare via / off; espellere, respingere, rubare, saccheggiare, fruscio; sedurreconducir/enviar lejos/; expeler, rechazar; robar, pillar, crujir; seducir
|
agmina
implicitus horres, quisquis immissas faces
semiustus | abigo, abigere, abigi, abactusdrive/send away/off; expel, repel; steal, plunder, rustle; seduceAntrieb / wegschicken / aus; vertreiben, stoßen; stehlen, plündern, Rascheln zu verführen;chasser/envoyer loin/; expulser, repousser ; voler, piller, bruir ; séduire
drive / inviare via / off; espellere, respingere, rubare, saccheggiare, fruscio; sedurreconducir/enviar lejos/; expeler, rechazar; robar, pillar, crujir; seducir
|
agmina
implicitus horres, quisquis immissas faces
semiustus | abiga, abigae Fplant which has the power of producing abortionPflanzen, die die Macht der Herstellung von Abtreibungplante qui a le pouvoir de produire l'avortementimpianto che ha il potere di produrre l'abortoplanta que tiene el poder de producir aborto |