curuata suis fetibus ac tremens
alludit patulis arbor hiatibus.
|
curvo, curvare, curvavi, curvatusbend/arch, make curved/bent; form a curve; make stoop/bow/yield; influenceBiegung / arch, make / gebogen, bilden eine Kurve, machen bücken gebogen / Bogen / Ertrag; Einflussla courbure/voûte, font incurvé/se sont pliées ; former une courbe ; faire se pencher/arc/rendement ; influence
bend / arch, fare curve / curvato forma una curva; fare chinare / arco / rendimento; influenzala curva/el arco, hace curvado/dobló; formar una curva; hacer inclinarse/arco/producción; influencia
|
curvatus, curvata, curvatumcurved, bent; crooked; swellinggewölbt, gebogen, krumm, Schwellungenincurvé, plié ; tordu ; gonflement
curvo, piegato, ricurvo, gonfiorecurvado, doblado; torcido; hinchazón
|
curuata | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
curuata | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
curuata | sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie
suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
|
curuata | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
curuata | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point
cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
|
curuata suis | fetus, fetus Moffspring/young; children; brood/litterNachkommen / Jugendliche, Kinder, Brut-Wurfprogéniture/jeunes ; enfants ; couvée/civière
prole / giovani; bambini; covata / rifiutidescendiente/jóvenes; niños; cría/litera
|
curuata suis fetibus | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
curuata suis fetibus ac | tremo, tremere, tremui, -tremble, shake, shudder aterzittern, zittern, schauderntrembler, secouer, frissonner à
tremare, si agita, rabbrividiretemblar, sacudir, estremecerse en
|
curuata suis fetibus ac tremens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
curuata suis fetibus ac tremens
| alludo, alludere, allusi, allususfrolic/play/sport around/with, play against; jest, make mocking allusion toScherz / Play / Sports rund um / mit, spielen Sie gegen; Scherz machen spöttische Anspielung auffrolic / Lecture / Sport autour de / avec, jouer contre, plaisanter, faire allusion à moqueurscherzo / gioco / sport intorno a / con, giocare contro, scherzare, fare beffardo allusione allaretozar / juego / deporte en todo / a, además de enfrentarse; broma, burla hacer alusión a |
curuata suis fetibus ac tremens
alludit | patulus, patula, patulumwide open, gaping; wide-spreadingweit offen, klaffende; weit verbreitetgrande ouverte, béante, l'échelle de répartition desspalancati, spalancato, ampia diffusionede ancho abiertas profundas,; gran difusión |
curuata suis fetibus ac tremens
alludit patulis | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
curuata suis fetibus ac tremens
alludit patulis arbor | hiatus, hiatus Mopening/cleft/fissure/split/crevice; chasm; wideopen jaw/expanseÖffnen / Spalte / Spalte / split / Spalt; Kluft; Wideopen Kiefer / Weites'ouvrir/fendu/fissure/s'est dédoublé/crevasse ; abîme ; mâchoire grande -ouverte/étendue
apertura / schisi / fessura / Split / crepa; baratro; mascella Wideopen / distesala apertura/hendida/grieta/partió/grieta; abismo; quijada abierta de par en par/extensión
|
curuata suis fetibus ac tremens
alludit patulis arbor hiatibus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)