NoDictionaries Text notes for
... pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, Oriens triumphis Occidensque...
Hi there. Login or signup free.
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, Oriens triumphis Occidensque lustratus. |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
quam | pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota |
quam | pulsus, pulsus Mstroke; beat; pulse; impulsestroke; schlagen, Puls, Impulsaccident vasculaire cérébral; battu, le pouls; impulsioncorsa, battito; impulso; impulsoaccidente cerebrovascular, bata, pulso, impulso |
quam pulsus | ambio, ambire, ambivi, ambitusgo round, visit in rotation, inspect; solicit, canvass; circle, embracego round, Besuch in der Fruchtfolge, zu besichtigen; werben, werben, Kreis, umarmenaller en rond, visiter dans la rotation, inspecter ; solliciter, prospecter ; entourer, embrasser rotondo andare, visita a rotazione, ispezionare, sollecitare, tela, cerchio, abbraccioir alrededor, visitar en la rotación, examinar; solicitar, solicitar votos; circundar, abrazar |
quam pulsus | ambitus, ambitus Mcircuit, edge, extent; orbit, cycle; canvass, bribery; circumlocution; showSchaltung, Kante, Umfang, Bahn, Fahrrad, Leinwand, Bestechung; Umschreibung; zeigencircuit, EDGE, mesure; orbite, cycle; toile, la corruption; circonlocutions; montrentcircuito, EDGE, misura; orbita, ciclo; tela, corruzione; circonlocuzione; showcircuito, bordes, medida; órbita, ciclo; escrutinio, el soborno; circunloquios; muestran |
quam pulsus ambitus | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
quam pulsus ambitus campo, | exigo, exigere, exegi, exactusdrive out, expel; finish; examine, weighverjagen, vertreiben, finish; prüfen, wiegenchasser, expulser ; finition ; examiner, peser cacciare, espellere, finitura; esaminare, pesareexpulsar, expeler; final; examinar, pesar |
quam pulsus ambitus campo, | exactus, exacta, exactumexact, accurategenau, präziseexacte, préciseesatto, precisoexacta, exacta |
quam pulsus ambitus campo, exactus | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
quam pulsus ambitus campo, exactus | hostio, hostire, -, -requite, recompensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, recompensar |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, | orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, | orior, ori, oritus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, | oriens, orientis Mdaybreak/dawn/sunrise; east, sunrise quarter of the sky; the East/OrientTagesanbruch / Morgenröte / Sonnenaufgang, Osten, Sonnenaufgang Viertel des Himmels, der Osten / Orientaube / crépuscule / aube, à l'est trimestre lever du soleil, du ciel; l'Orient / Orientalba / aurora / Alba; est, quarto alba del cielo; est / Orientealba / amanecer / salida del sol; trimestre este, la salida del sol del cielo, el Oriente / Oriente |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, | oriens, (gen.), orientisrising; eastern; beginning, in its early stageAufstehen; östlichen; Anfang, in der Anfangsphasela hausse; l'Est; début, à ses débutsin aumento; orientale, all'inizio, nella fase inizialeen aumento; oriental; principio, en su fase inicial |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, Oriens | triumphus, triumphi Mtriumph, victory paradeTriumph, Siegesparadetriomphe, défilé de victoire trionfo, la vittoria paratatriunfo, desfile de la victoria |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, Oriens triumphis | occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, Oriens triumphis | occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, Oriens triumphis | occidens, occidentis Mwest; region of the setting sun; western part of the world/its inhabitantsW; Region der untergehenden Sonne; westlichen Teil der Welt / Einwohnerl'ouest, région du soleil couchant; partie occidentale du monde / ses habitantsovest, nella regione del sole al tramonto; parte occidentale del mondo, / i suoi abitantial oeste, región del sol poniente, y parte occidental del mundo / sus habitantes |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, Oriens triumphis | occidens, (gen.), occidentisconnected with sunset/evening; western, westerlyverbunden mit Sonnenuntergang / Abend; Westen, Westenen rapport avec le coucher du soleil / soir; ouest, l'ouestcollegato con il tramonto / sera; occidentale, ovestrelacionados con la puesta del sol / noche; occidental, del oeste |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, Oriens triumphis Occidensque | lustro, lustrare, lustravi, lustratuspurify cermonially, cleanse by sacrifice, expiatecermonially reinigen, reinigen durch Opfer, büßenépurer cermonially, nettoyer par sacrifice, expier cermonially purificare, ripulire dal sacrificio, espiarepurificar cermonially, limpiar por sacrificio, expiate |
quam pulsus ambitus campo, exactus hostis mari, Oriens triumphis Occidensque | lustror, lustrari, lustratus sumhaunt/frequent brothelsTreffpunkt / häufige Bordelleretraite/bordels fréquents ritrovo / frequente bordellirefugio/burdeles frecuentes |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.