ut antea, exsanguem illam et ferream frontem nequidquam convulnerandam praebeant punctis, |
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ut | anteabefore, before this; formerly, previously, in the pastvor, bevor diese, früher, früher, in der Vergangenheitavant, avant ceci ; autrefois, précédemment, dans le passé
prima, prima di questo, in passato, in precedenza, in passatoantes, antes de esto; antes, previamente, en el pasado
|
ut antea, | exsanguis, exsanguis, exsanguebloodless, pale, wan, feeble; frightenedblutleer, blass, bleich, schwach, ängstlichsans effusion de sang, pâle, blême, faible; peuresangue, pallido, esangue, debole, spaventatasin derramamiento de sangre, pálida, pálida, débil, asustado |
ut antea, exsanguem | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
ut antea, exsanguem illam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ut antea, exsanguem illam et | ferreus, ferrea, ferreumiron, made of iron; cruel, unyieldingEisen, aus Eisen, grausam, unnachgiebigde fer, de fer; cruel, inflexibledi ferro, fatto di ferro, crudele, inflessibilehierro, de hierro; cruel, inflexible |
ut antea, exsanguem illam et ferream | frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada |
ut antea, exsanguem illam et ferream frontem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut antea, exsanguem illam et ferream frontem nequidquam | convulnero, convulnerare, convulneravi, convulneratusinflict severe wounds; cut; bore, perforateschwere Wunden zufügen schneiden; Bohrung, perforiereninfliger les blessures graves ; coupe ; l'alésage, perforent
infliggere ferite gravi; taglio; foro, perforareinfligir las heridas severas; corte; el alesaje, perfora
|
ut antea, exsanguem illam et ferream frontem nequidquam convulnerandam | praebeo, praebere, praebui, praebituspresent/show/put forward; offer; expose physically oneself; expose/submit/allowGegenwart / show / put forward; Angebot; aussetzen, sich körperlich, Exposé / submit / zulassenprésent/exposition/proposé ; offre ; exposition physiquement ; exposer/soumettre/laisser
presente / show / presentate; offerta; esporre fisicamente se stessi; esporre / presentare / consentirepresente/demostración/propuesto; oferta; exposición físicamente; exponer/someter/permitir
|
ut antea, exsanguem illam et ferream frontem nequidquam convulnerandam praebeant | pungo, pungere, pupugi, punctusprick, puncture; sting; jab/poke; mark with points/pricks; vex/troubleStich, Stich, Stachel, jab / Sack; Marke mit Punkten / Stachel; Vex / Problemepiqûre, piqûre ; piqûre ; coup/poussé ; identifier par des points/piqûres ; vexer/ennui
cazzo, puntura; pungiglione; jab / poke; segno con punti / punture; Vex / guaipinchazo, puntura; picadura; pinchazo/empuje; marca con los puntos/los pinchazos; disgustar/apuro
|
ut antea, exsanguem illam et ferream frontem nequidquam convulnerandam praebeant | punctum, puncti Npoint; dot/spot; small hole/puncture; pin prick; sting; vote/tick; tiny amountPunkt, Punkt / Ort; kleines Loch / Punktion; Nadelstich; Stachel; Abstimmung / tick; winzige Mengepoint; points / place; petit trou / perforation, piqûre d'aiguille; piqûre; vote / tiques; petite quantitépunto, punto / punto; piccolo foro / puntura; puntura di spillo, pungiglione; voto / tick; piccola quantitàpunto, punto / punto; pequeño agujero o punción; pinchazo, ardor, votación / garrapata pequeña cantidad |