NoDictionaries Text notes for
... facias. Nam saepius recursare, ambiguam ac potius illam interpretationem...
Hi there. Login or signup free.
augustiorem facias. Nam saepius recursare, ambiguam ac potius illam interpretationem habet, |
augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor |
augustiorem | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo |
augustiorem facias. | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
augustiorem facias. Nam | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
augustiorem facias. Nam saepius | recurso, recursare, recursavi, recursatuskeep rebounding/recoiling; keep recurring to the mindhalten Rebounds / Rolltore, immer wieder auftauchen, um den Geistcontinuer le rebondissement/recul ; continuer à se reproduire à l'esprit mantenere rimbalzi / riavvolgimento; ripetersi per la menteguardar rebotar/el retroceder; guardar el repetirse a la mente |
augustiorem facias. Nam saepius recursare, | ambiguus, ambigua, ambiguumchangeable, doubtful, ambiguous, wavering, fickle; treacherous, unethicalwechselhaft, zweifelhaft, mehrdeutig, schwankend, unbeständig, heimtückisch, unethischvariable, douteux, ambigu, hésitation, inconsistante ; déloyal, non conformiste mutevole, incerto, ambiguo, incerto, volubile, infido, immoralecambiable, dudoso, ambiguo, duda, voluble; traidor, poco ético |
augustiorem facias. Nam saepius recursare, ambiguam | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
augustiorem facias. Nam saepius recursare, ambiguam ac | potior, potior, potiusbetter/preferable/superior; more useful/effective; more importantbesser / besser / superior, mehr sinnvoll / wirksam sind; wichtigermieux / préférable / supérieure; plus utiles / efficaces; plus importantmeglio / preferibile / superiore; più utile / efficace, e più importantemejor / preferible / superior; más útil / efectivo, más importante |
augustiorem facias. Nam saepius recursare, ambiguam ac | potiusrather, more, preferablysondern mehrere, vorzugsweiseAu contraire, plus, de préférenceanzi, di più, preferibilmentemás bien, más, de preferencia |
augustiorem facias. Nam saepius recursare, ambiguam ac potius | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
augustiorem facias. Nam saepius recursare, ambiguam ac potius illam | interpretatio, interpretationis Finterpretation; meaningAuslegung; Sinneinterprétation ; signification interpretazione; significatointerpretación; significado |
augustiorem facias. Nam saepius recursare, ambiguam ac potius illam interpretationem | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.