dimissi fasces oberrabant: utriusque solemnis ille lictorum et praenuntius clamor auribus |
dimitto, dimittere, dimisi, dimissussend away/off; allow to go, let go/off; disband, discharge, dismisswegschicken / aus; gehen zu lassen, geschweige / off gehen, aufzulösen, die Entlastung, die Klageenvoyer loin/; laisser aller, laisser go/off ; congédier, décharger, écarter
mandare via / off e lasciare andare, lasciarsi andare / off; sciogliersi, scarico, respingereenviar lejos/; permitir ir, dejar go/off; disolver, descargar, despedir
|
dimissus, dimissi Msurrender; handing over; demiseÜbergabe; Übergabe; Untergangcession, plus de la remise; disparitionrinunciare; oltre consegna; scomparsaentrega, más de la entrega; desaparición |
dimissi | fascis, fascis Mbundles of rodsRutenbündelnpaquets de tiges
fasci di barrepaquetes de barras
|
dimissi fasces(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dimissi fasces oberrabant: | uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
dimissi fasces oberrabant: utriusque | solemnis, solemne, solemnior -or -us, solemnissimus -a -umsolemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customaryfeierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblichsolennel, cérémonieux, sacré, dans l'accord w/religion/law ; traditionnel/usuel
solenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinariosolemne, ceremonial, sagrado, del acuerdo w/religion/law; tradicional/acostumbrado
|
dimissi fasces oberrabant: utriusque solemnis | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
dimissi fasces oberrabant: utriusque solemnis ille | linquo, linquere, liqui, lictusleave, quit, forsake; abandon, desist from; allow to remain in place; bequeathverlassen, verlassen, verlassen, aufzugeben, davon Abstand zu nehmen, zu ermöglichen, in Kraft bleiben; vererbenpartir, stoppé, abandonner ; l'abandon, renoncent de ; laisser rester en place ; léguer
andarsene, uscire, abbandonare, abbandonare, desistere da; permettono di rimanere al loro posto; lasciareirse, parado, abandonar; el abandono, renuncie de; permitir permanecer en el lugar; legar
|
dimissi fasces oberrabant: utriusque solemnis ille | lictor, lictoris Mlictor, an attendant upon a magistrateLiktor, ein Begleiter auf einem Richterlicteur, un préposé à un magistratlittorio, un guardiano su un magistratolictor, un asistente a un magistrado |
dimissi fasces oberrabant: utriusque solemnis ille lictorum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
dimissi fasces oberrabant: utriusque solemnis ille lictorum et | praenuntius, praenuntia, praenuntiumacting as harbinger; heraldingals Vorbote; läutetagissant en tant que signe avant-coureur; annonçantin qualità di precursore, che annunciaen calidad de precursor, anunciando |
dimissi fasces oberrabant: utriusque solemnis ille lictorum et praenuntius | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
dimissi fasces oberrabant: utriusque solemnis ille lictorum et praenuntius | clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme
urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar
|
dimissi fasces oberrabant: utriusque solemnis ille lictorum et praenuntius clamor | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.