Hi there. Login or signup free.
loca tenere qua artis magicae nativa cantamina totius orbis consono orbe |
locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
loca | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
loca tenere | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
loca tenere | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
loca tenere qua | ars, artis Fskill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; characterGeschicklichkeit / Handwerk / Technik; Trick, wile, Wissenschaft, Wissen, Verfahren, Weise; Charaktercompétence/métier/art ; tour, wile ; la science, la connaissance ; méthode, manière ; caractère abilità / artigianato / arte, trucco, astuzia, la scienza, conoscenza, metodo, modo; caratterehabilidad/arte/arte; truco, wile; ciencia, conocimiento; método, manera; carácter |
loca tenere qua | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito |
loca tenere qua | artio, artire, artivi, -insert tightly, wedge; be a tight fit, crowdLegen Sie fest, Keil; eine enge Passform, Menschenmengeinsérer étroitement, cale ; être un ajustement serré, foule inserire ermeticamente, cuneo, essere una misura stretta, follainsertar firmemente, cuña; ser un ajuste apretado, muchedumbre |
loca tenere qua | artum, arti Nnarrow/limited space/limits/scope/sphere; dangerous situation, short supplyschmal / begrenzten Raum / Grenzen / Rahmen / Kugel; gefährliche Situation, Mangelwareétroite / espace restreint / limites / portée / sphère; situation dangereuse, à court d'approvisionnementstretto / spazio limitato / limiti / possibilità / settore; situazione di pericolo, a breve offertao estrecho espacio limitado / límites / alcance y ámbito; situación peligrosa, escasea |
loca tenere qua artis | magicus, magica, magicummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magique magico, magicomagia, mágica |
loca tenere qua artis magicae | nativus, nativa, nativumoriginal; innate; natural; bornOriginal; angeborene, natürliche, geborenoriginal; innée; naturelles; néoriginale; innata, naturale; natooriginal, innata, natural, nacido |
loca tenere qua artis magicae nativa | cantamen, cantaminis Nspell that is sung/chanted; magic sentence; spell, charm, incantationZauber, gesungen / rezitiert; magischen Satz, Zauber, Charme, Beschwörungsort qui est chanté / chanté; phrase magique; charme, charme, incantationincantesimo che viene cantato / cantato; frase magica, incantesimo, fascino, incantoconjuro que se canta / cantaba; frase mágica, hechizo, encanto, hechizo |
loca tenere qua artis magicae nativa cantamina | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
loca tenere qua artis magicae nativa cantamina totius | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
loca tenere qua artis magicae nativa cantamina totius | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
loca tenere qua artis magicae nativa cantamina totius orbis | consono, consonare, consonui, -sound/utter/make noise together, harmonize; resound/re-echo; agreeSound / aussprechen / make noise zusammen, harmonisieren; erklingen / re-echo; einverstandenretentir/total/faire le bruit ensemble, harmoniser ; resound/re-echo ; convenir suono / pronunciare / fare rumore insieme, armonizzare, risuonano / riecheggiano; d'accordosonar/completo/hacer el ruido junto, armonizar; resound/re-echo; convenir |
loca tenere qua artis magicae nativa cantamina totius orbis | consonus, consona, consonumsounding together; harmonious; having common sound; agreeing; unanimous; fitklingende zusammen, harmonisch, mit gemeinsamen Klang, passen; einstimmig; fitsonnant ensemble, harmonieux, de sons ayant commune; accord; unanime; ajustementsuonano insieme, armonico; suono aver comune, concordando, all'unanimità, in formasonar juntos, armoniosa; de sonido con comunes, convenir, por unanimidad; ajuste |
loca tenere qua artis magicae nativa cantamina totius orbis consono | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
loca tenere qua artis magicae nativa cantamina totius orbis consono | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.