NoDictionaries   Text notes for  
... providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheta primarius, qui mecum...

divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheta primarius, qui mecum iam
divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural
divinam providentia, providentiae Fforesight, foreknowledge; providenceVorsicht, Voraussicht, Vorsehungclairvoyance, la prescience; Providencelungimiranza, prescienza; provvidenzaprevisión, conocimiento previo, la providencia
divinam providentiam repono, reponere, reposui, repositusput back; restore; store; repeatlegte zurück; wiederherzustellen; speichern zu wiederholen;remis ; restauration ; magasin ; répétition rimessa; ripristino; magazzino; ripeterepuesto detrás; restablecimiento; almacén; repetición
divinam providentiam reponamus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
divinam providentiam reponamus. Zatchlas assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adedo, adesse, -, -eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erodefressen, essen in / away at, knabbern, verschwenden; zermürben, Auspuff, erodierenmanger vers le haut, éroder dans/à, grignoter, le gaspiller ; porter vers le bas, échappement ; éroder mangia, mangia in / via a, assapora, sperperare, logorare, gas di scarico; eroderecomer para arriba, comer en/lejos en, mordiscar, malgastarlo; agotar, extractor; erosionar
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius, Aegyptia, AegyptiumEgyptian; of/connected with EgyptEgyptian; von / mit Ägypten verbundenÉgyptien ; of/connected avec l'Egypte Egitto; di / connessi con l'EgittoEgipcio; of/connected con Egipto
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius, Aegyptii MEgyptian, inhabitant of Egypt; Egyptian sage/prophetÄgypten, Einwohner von Ägypten; ägyptischen Weisen / ProphetÉgyptienne, habitant de l'Egypte; sage égyptien / prophèteEgiziano, abitante di Egitto; saggio egiziano / profetaEgipto, habitante de Egipto; sabio egipcio / profeta
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius prophetes, prophetae Mprophet; spokesman/interpreter of a god; foreteller, soothsayerPropheten; Sprecher / Dolmetscher eines Gottes; foreteller, Wahrsagerprophète, le porte-parole / interprète d'un dieu; devin provisionniste,profeta, portavoce / interprete di un dio; indovino presago,profeta, el portavoz o intérprete de un dios; foreteller adivino,
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheto, prophetare, prophetavi, prophetatusprophesy, foretell, predictprophezeien, voraussagen, vorhersagenprédire, prévoir, prévoir profetizzare, predire, prevedereprophesy, prever, predecir
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheta primarius, primaria, primariumin the first rank, distinguishedin den ersten Ranges, zu unterscheidenau premier rang, qui se distinguein prima fila, che si distingueen la primera fila, que se distingue
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheta primarius, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheta primarius, quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheta primarius, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheta primarius, qui egoIIJeIoYo
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheta primarius, qui mecum jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
divinam providentiam reponamus. Zatchlas adest Aegyptius propheta primarius, qui mecum eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.