NoDictionaries   Text notes for  
... spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu eo Photide suscitata,...

vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu eo Photide suscitata, patefactis
vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
vulneribus spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
vulneribus spiritus efflo, efflare, efflavi, efflatusblow or breathe out; breathe one's lastSchlag oder ausatmen, atme ein letztessouffler ou respirer ; respirer son bout soffiare o respirare fuori; un fiato l'ultimosoplar o respirar hacia fuera; respirar su último
vulneribus spiritus efflaverint. sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proelior, proeliari, proeliatus sumfightKampfcombat lottalucha
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultus, tumultus Mcommotion, confusion, uproar; rebellion, uprising, disturbanceAufregung, Verwirrung, Aufruhr, Aufstand, Aufruhr, Störungagitation, confusion, tumulte; rébellion, insurrection, de troublesagitazione, confusione, trambusto, ribellione, insurrezione, disturbiconmoción, confusión, alboroto, rebelión, insurrección, disturbio
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu eo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu eo Photide suscito, suscitare, suscitavi, suscitatusencourage, stir up; awaken, rouse, kindlezu fördern, schüren; erwecken, erregen, entzündenencourager, remuer ; se réveiller, encourager, allumer favorire, suscitare, risvegliare, scuotere, accendereanimar, suscitar; despertar, provocar, encender
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu eo Photide suscitata, patefacio, patefacere, patefeci, patefactusreveal/uncover/disclose/expose; bring to light; make known/visible; dissectzeigen / aufzudecken / offen / offen; ans Licht bringen, bekannt zu machen / sichtbar; sezierenindiquer/découvrir/révéler/exposition ; mettre en évidence ; faire connaître/évident ; disséquer rivelare / svelare / rivelare / esporre, portare alla luce, far conoscere / visibile; dissezionarerevelar/destapar/divulgar/exposición; traer a la luz; dar a conocer/visible; disecar
vulneribus spiritus efflaverint. Sic proeliatus, iam tumultu eo Photide suscitata, patefio, pateferi, patefactus sumbe made known/opened/revealed/uncovered/disclosed/exposedbekannt gemacht werden / eröffnet / ergab keine Bedeckung / offenbart / ausgesetztêtre fait connaître/ouvert/indiqué/découvert/révélé/exposé essere rese note / aperto / rivelato / scoperto / comunicati / espostidarse a conocer/se abre/se revela/se destapa/se divulga/se expone


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.