NoDictionaries Text notes for
... magistratuum immissa manu trahere me sane non renitentem occipiunt....
Hi there. Login or signup free.
iussu magistratuum immissa manu trahere me sane non renitentem occipiunt. Ac |
jussus, jussus Morder, command, decree, ordinanceOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungencommande, commande, décret, ordonnanceordine, comando, decreto, ordinanzaorden, orden, decreto, ordenanza |
jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
iussu | magistratus, magistratus Mmagistracy, civil office; office; magistrate, functionaryMagistrats-, Zivil-Büro, Büro; Richter, Funktionärmagistrature, bureau des affaires civiles; bureau; magistrat, fonctionnairemagistratura, civile, ufficio, ufficio, magistrato, funzionariomagistratura, cargo civil; oficina; magistrado, funcionario |
iussu magistratuum | immitto, immittere, immisi, immissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichenenvoyer in/to/into/against ; cause à aller ; insertion ; lancer/jet dedans ; laisser go/in ; laisser inviare in / a / in / contro; far andare; inserire, lanciare / gettare; lasciarsi andare / a; consentireenviar in/to/into/against; causa a ir; parte movible; lanzar/tiro adentro; dejar go/in; permitir |
iussu magistratuum immissa | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
iussu magistratuum immissa manu | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir |
iussu magistratuum immissa manu trahere | egoIIJeIoYo |
iussu magistratuum immissa manu trahere me | sanus, sana, sanumsound; healthy; sensible; sober; sanesound; gesund, vernünftig, nüchtern, saneson; santé; sensible; sobre; sanesuono, sano, sensibile, sobrio, sano di mentesonido; saludable; sensible; sobrio; sana |
iussu magistratuum immissa manu trahere me | sanereasonably, sensibly; certainly, truly; however; yes, of courseangemessen, vernünftig, gewiß, wirklich, aber, ja, natürlichraisonnable, sensible, certainement, vraiment, mais, oui, bien sûrragionevolmente, saggiamente, di certo, veramente, ma, sì, certode manera razonable, sensata, sin duda, en verdad, sin embargo, sí, por supuesto |
iussu magistratuum immissa manu trahere me sane | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
iussu magistratuum immissa manu trahere me sane | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
iussu magistratuum immissa manu trahere me sane non | renitor, reniti, renisus sumstruggle, offer physical resistance; be resistant, not to yieldKampf bieten physischen Widerstand; beständig sein, nicht zu weichenlutte, résistance d'examen médical d'offre ; être résistant, ne pas rapporter lotta, resistenza fisica offerta; essere resistenti, a non cederelucha, resistencia de la comprobación de la oferta; ser resistente, no rendir |
iussu magistratuum immissa manu trahere me sane non renitentem | occipio, occipere, occepi, occeptusbeginbeginnencommencer iniziarecomenzar |
iussu magistratuum immissa manu trahere me sane non renitentem occipiunt. | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.