NoDictionaries   Text notes for  
... validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis veritas eruenda. Nam et...

tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis veritas eruenda. Nam et qui
tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
tam validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido
tam validos evito, evitare, evitavi, evitatusshun, avoidmeiden zu vermeiden,éviter, éviter evitare, evitareevitar, evitar
tam validos evitasse juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes
tam validos evitasse juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer
tam validos evitasse iuvenes.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentum, tormenti Nwindlass; instrument for twisting/winding; engine for hurling stones; missileAnkerwinde, Instrument für das Drehen / Liquidation; Motor für schleuderten Steine, Raketenguindeau; instrument pour tordre / liquidation; moteur pour lancer des pierres; missilesSalpa ancora; strumento per la torcitura / liquidazione; motore per scagliare pietre; missileMolinete; instrumento para torcer / liquidación; motor para lanzar piedras, misiles
tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis veritas, veritatis Ftruth, fact, accuracy; honesty, truthfulness, frankness; sincerity, uprightnessWahrheit, Fakten, Genauigkeit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit, Offenheit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeitla vérité, fait, l'exactitude, honnêteté, la sincérité, la franchise, la sincérité, la droitureverità, infatti, la precisione, l'onestà, sincerità, franchezza, sincerità, rettitudinela verdad, de hecho, la precisión, la honestidad, la lealtad, franqueza, sinceridad, rectitud
tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis vereor, vereri, veritus sumrevere, respect; fear; dreadverehren, Respekt, Furcht, Angstvénérer, respecter ; crainte ; crainte Revere, il rispetto, la paura, pauravenerar, respetar; miedo; pavor
tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis veritas eruo, eruere, erui, erutuspluck/dig/root up, overthrow, destroy; elicitpflücken / dig / root auf, stürzen, zerstören; auslösenplumer/fouille/racine vers le haut, renversent, détruisent ; obtenir cogliere / dig / root su, abbattere, distruggere, provocaredesplumar/desenterrar/raíz, derrocan, destruyen; sacar
tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis veritas eruenda. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis veritas eruenda. Nam etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis veritas eruenda. Nam et qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis veritas eruenda. Nam et quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
tam validos evitasse iuvenes. Prohinc tormentis veritas eruenda. Nam et queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.