Hi there. Login or signup free.
laniavit armenta, sed longe <tu> fortius qui tres inflatos caprinos utres |
lanio, laniare, laniavi, laniatustear, mangle, mutilate, pull to piecesVerschleiß, mangle, verstümmeln, verreißenla larme, essoreuse, mutilent, tirent aux morceaux lacrima, mangano, mutilare, tirare a pezziel rasgón, rodillo, mutila, tira a los pedazos |
laniavit | armentum, armenti Nherd; a head of cattle, individual bull/horse; cattle/horsesHerde, ein Stück Vieh, individuelle Bull / Pferd, Rinder und Pferdetroupeau ; une tête des bétail, taureau individuel/cheval ; bétail/chevaux mandria, un capo di bestiame, toro individuale / cavallo; bovini / cavallimanada; una cabeza del ganado, toro individual/caballo; ganado/caballos |
laniavit armenta, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
laniavit armenta, sed | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
laniavit armenta, sed | longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida |
laniavit armenta, sed longe | tuyouduvousvoiusted |
laniavit armenta, sed longe <tu> | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
laniavit armenta, sed longe <tu> | fortiter, fortius, fortissimestrongly; bravely; boldlystark, tapfer, kühnfortement; bravement; hardimentforte, coraggiosamente, audacementefuertemente; valentía; audazmente |
laniavit armenta, sed longe <tu> fortius | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
laniavit armenta, sed longe <tu> fortius | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
laniavit armenta, sed longe <tu> fortius | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
laniavit armenta, sed longe <tu> fortius qui | tres, tres, triathreedreitrois tretres |
laniavit armenta, sed longe <tu> fortius qui tres | inflo, inflare, inflavi, inflatusblow into/upon; puff outSchlag in / auf; puff outsouffler dans/au moment ; souffler dehors colpo in / su; soffio fuorisoplar en/sobre; soplar hacia fuera |
laniavit armenta, sed longe <tu> fortius qui tres | inflatus, inflata -um, inflatior -or -us, inflatissimus -a -uminflated, puffed up; bombastic; turgidaufgeblasen, aufgeblasen, schwülstig; prallgonflé, gonflé; emphatique; turgescentsgonfio, gonfio, ampolloso; turgidiinflado, hinchado, ampuloso; turgentes |
laniavit armenta, sed longe <tu> fortius qui tres inflatos | caprinus, caprina, caprinumof/belonging to/consisting of/resembling goatsvon / Zugehörigkeit zu / aus / ähnlich Ziegende / appartenant à / composé de / ressemblant à des chèvresdi / appartenenti a / composto da / somiglianti caprede / a la que pertenece / consistente / asemeja cabras |
laniavit armenta, sed longe <tu> fortius qui tres inflatos caprinos | uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.