NoDictionaries   Text notes for  
... ardui vertice et prolixo satis itinere nihil a mortuo...

montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil a mortuo differebam.
mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
montis arduus, ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -umsteep, high, lofty, towering, tall; erect, rearing; uphill; arduous, difficultsteil, hoch, hoch, hoch, groß, aufrecht, die Aufzucht; bergauf; mühsam, schwierigraide, haute, haute, dominant, de haut; debout, l'élevage, en montée, pénible, difficileripide, alto, alto, imponente, alto, eretto, di allevamento, in salita, ardua, difficileempinadas, alta, alta, imponente, alto, erguido, de crianza; cuesta arriba; ardua, difícil
montis arduum, ardui Nsteep/high place, heights, elevation; arduous/difficult/hard task; challengesteile / hohe Stelle, Höhen, Höhe; beschwerliche / schwierig / schwierige Aufgabe, Herausforderungraides / haut lieu, les hauteurs, l'altitude; pénibles ou difficiles / tâche difficile; défiripide / luogo alto, altezza, elevazione; ardui / difficile / arduo compito; sfidaempinadas / lugar alto, altura, elevación; arduo o difícil / difícil tarea; desafío
montis ardui vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste
montis ardui vertice etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
montis ardui vertice et prolixus, prolixa -um, prolixior -or -us, prolixissimus -a -umluxuriant, extensive; big/tall; generous; running smoothlyüppig, umfangreich; big / groß, großzügig; reibungslosluxuriante, vaste; grand / haut; généreux, le bon fonctionnement derigoglioso, ampio, grande / alto; generoso; senza intoppiamplia exuberante,, grande / alta, generoso; funcionando sin problemas
montis ardui vertice et prolixo, prolixare, -, -extend in space; elongateVerlängerung im Raum verlängern;étendre dans l'espace; allongéeestendono nello spazio; allungarese extienden en el espacio; alargados
montis ardui vertice et prolixo satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
montis ardui vertice et prolixo satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
montis ardui vertice et prolixo satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
montis ardui vertice et prolixo sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
montis ardui vertice et prolixo satis iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil a morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil a mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil a mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
montis ardui vertice et prolixo satis itinere nihil a mortuo differo, differre, distuli, dilatuspostpone/delay/differ; put off, keep waiting; give respite to; differ, disagreeverschieben / Verzögerung / unterscheiden; ablegen, legen Sie nicht auf, Ruhe zu geben, unterscheiden, nicht einverstandenremettre/retard à plus tard/diffèrent ; mettre au loin, attente de subsistance ; donner le sursis à ; différer, être en désaccord rinviare / ritardo / divergenti; rimandare, continuo ad aspettare; dà tregua divergenti;, non sono d'accordoposponer/retardo/diferencian; suspender, el esperar de la subsistencia; dar el plazo a; diferenciar, discrepar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.